Rosa Colorada
Cecilia EcheñiqueLyrics
Translation
Se va ciñendo el sendero
The path is tightening
al vientre de las arenas,
to the belly of the sands,
así va mi corazón
that's how my heart
culebreando entre las penas.
wiggles among the sorrows.
El opaco redoblar
The dull beating
de las uñas de las mulas
of the mules' hooves
se agolpa en mi corazón
crowds into my heart
con repicar de amargura.
with a ringing of bitterness.
Rosa colorada
Red rose
¿Quién te deshojó?
Who plucked your petals?
¿Porqué no esperaste mi vida
Why didn't you wait for my life
que llegara yo?
for me to arrive?
La larga fila de mulas
The long line of mules
polvorientas y cansadas
dusty and tired
se derrama sobre el verde
spills over the green
corazón de la quebrada.
heart of the ravine.
El pueblo parece un piño
The town looks like a bunch
de vicuñas escarchadas
of frosted vicuñas,
y el humo de los fogones
and the smoke from the hearths
saliendo en la madrugada.
rises in the early morning.
Rosa colorada....
Red rose...
De qué le sirve al arriero
What good is it for the drover
llegar al fin del sendero
to reach the end of the trail
si no ha de encontrar en él
if he won't find in it
alegría ni consuelo.
joy or solace?
Su consuelo está en la tropa,
His solace is in the herd,
en su eterno caminar
in his eternal walking
y el crujir de los arneses
and the creaking of the harnesses
cantando en la soledad.
singing in the loneliness.
Rosa colorada....
Red rose...