Me canse de rogarle

Cartel de Santa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

ay me canse de rogarle (yo ah)

Oh, I'm tired of begging her (yeah, ah)

ay me canse de decirle (aja ah)

Oh, I'm tired of telling her (uh-huh, ah)

ay me canse de rogarle (yo ah)

Oh, I'm tired of begging her (yeah, ah)

ay me canse de decirle (aja ah)

Oh, I'm tired of telling her (uh-huh, ah)


me canse d rogarle me canse d decirle

I'm tired of begging her, I'm tired of telling her

que yo sin ella d pena muero

That without her, I die of sorrow

pero como se me acabo el dinero

But since my money ran out

si sus labios se abrieron fue pa decirme ya no te quiero

If her lips opened, it was to tell me, "I don't love you anymore"

amor sincero solo en tus suenos

Sincere love only exists in your dreams

yo senti que mi vida se perdio en un abismo

I felt that my life was lost in an abyss

profundo y negro komo mi suerte

Deep and dark like my luck

tratar de detenerte seria sencillo

Trying to stop you would be simple

si en mi cartera hubiera un gran cheque

If there was a big check in my wallet

quise ayar el olvido al estilo jalisco

I wanted to find forgetfulness, Jalisco style

pero resulte ser mas regio que el puto cabrito

But I turned out to be more stubborn than the damn kid

no se si me expliko cuando se acaba la lana

I don't know if I explain it when the money runs out

las mujeres vuelan como los pajaritos

Women fly away like little birds


ay me canse de rogarle (yo ah)

Oh, I'm tired of begging her (yeah, ah)

ay me canse de decirle (ella pide, pide y pide)

Oh, I'm tired of telling her (she asks, asks, and asks)

ay me canse de rogarle (aja ah)

Oh, I'm tired of begging her (uh-huh, ah)

ay me canse de decirle (ella pide, pide y pide)

Oh, I'm tired of telling her (she asks, asks, and asks)


me canse de rogarle con el llanto en los ojos

I'm tired of begging her with tears in my eyes

alse mi cheve y brinde por ella por la convenenciera

I raised my beer and toasted to her, the opportunist

por que alguien mas la kiera enterrada muchos metros bajo de la tierra

Because someone else wants her buried many meters under the ground

sin una pinchi moneda no podra despreciarme esa nena

Without a damn coin, that girl can't despise me

era el ultimo brindis de un rapero por una perra

It was the last toast from a rapper for a bitch

lo triste d todo es que no valio la pena

The saddest part is that it wasn't worth it

desde ahora sangre fia korre por mis venas

From now on, impure blood runs through my veins

los mcs se cayaron de mi mano sin fuerza

The MCs fell from my hand without strength

cayo mi wama sin darme cuenta (hey trame la cuenta)

My fame fell without me realizing (hey, bring me the bill)

ella quiso quedarse kuando vio mi cartera

She wanted to stay when she saw my wallet

pero ya estaba escrito que la puta se fuera

But it was already written that the bitch had to leave


ay me canse de rogarle (yo ah)

Oh, I'm tired of begging her (yeah, ah)

ay me canse de decirle (ella pide, pide y pide)

Oh, I'm tired of telling her (she asks, asks, and asks)

ay me canse de rogarle (aja ah)

Oh, I'm tired of begging her (uh-huh, ah)

ay me canse de decirle (ella pide, pide y pide)

Oh, I'm tired of telling her (she asks, asks, and asks)

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay August 26, 2024
Be the first to rate this translation
Comment