Bésame Bonito (remix) (part. Micro TDH)

Carmen DeLeon
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Dicen que cuando uno se enamora

They say that when one falls in love

Vuelan las rosas y que nunca más se llora

Roses fly and one never cries again

Dicen que todo es felicidad

They say everything is happiness

Pero no dicen la verdad

But they don't tell the truth

Porque un amor de un año muere en una hora

Because a love of a year dies in an hour


Lo que nos jodió fue la distancia

What screwed us over was the distance

Querer de lejos es amar con ignorancia

To love from afar is to love ignorantly

Sabes que te llevas la mitad, mi corazón a la mitad

You know you take half, my heart in half

Te lo confieso aunque ya no tenga importancia

I confess it even if it doesn't matter anymore


Y lloraré, lloraré, lloraré

And I will cry, I will cry, I will cry

Aunque no te des cuenta

Even if you don't realize

Que yo te ame, que te ame, que te ame, mucho más de la cuenta

That I love you, that I love you, that I love you, much more than I should


Bésame bonito

Kiss me nicely

Que esta despedida dure otro poquito

May this goodbye last a bit longer

Dime te amo que yo lo necesito, te necesito

Tell me you love me, I need it, I need you

Como se va a acabar un amor, un amor que era infinito

How can a love end, a love that was infinite


Bésame dos veces

Kiss me twice

Dos besos que me torturen varios meses

Two kisses that torture me for several months

No tardes tanto que ya casi amanece, te necesito

Don't take so long, dawn is almost here, I need you

Hoy se termina un amor, un amor, un amor que era infinito

Today ends a love, a love, a love that was infinite

Yo sé que te vas, pero quédate otro ratito y bésame bonito

I know you're leaving, but stay a little longer and kiss me nicely


Si te quedas solo un rato más, más puedo solo respirar

If you stay just a bit longer, I can breathe

Lloras y luego me miras nunca te aprendí a soltar

You cry and then you look at me, I never learned to let you go

Muero cada vez que dices que te vas

I die every time you say you're leaving

Y luego regresas diciéndome que sin mí ya no puedes vivir más

And then you return telling me you can't live without me anymore


Te lloraré, lloraré, lloraré, lloraré, lloraré, lloraré, lloraré

I'll cry, I'll cry, I'll cry, I'll cry, I'll cry, I'll cry, I'll cry

Aunque no te des cuenta

Even if you don't realize

Que yo te ame, que te ame

That I love you, that I love you

Que te ame mucho más de la cuenta

That I love you much more than I should


Bésame bonito

Kiss me nicely

Que esta despedida dure otro poquito

May this goodbye last a bit longer

Dime te amo que yo lo necesito, te necesito

Tell me you love me, I need it, I need you

Como se va a acabar un amor, un amor que era infinito

How can a love end, a love that was infinite


Solo bésame dos veces

Just kiss me twice

Dos besos que me torturen varios meses

Two kisses that torture me for several months

No tardes tanto que ya casi amanece, te necesito

Don't take so long, dawn is almost here, I need you

Hoy se termina un amor, un amor, un amor que era infinito

Today ends a love, a love, a love that was infinite

Yo sé que te vas, pero quédate otro ratito y bésame bonito

I know you're leaving, but stay a little longer and kiss me nicely

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama July 25, 2024
Be the first to rate this translation
Comment