Cómo Estás
Ke PersonajesLyrics
Translation
Hey, ¿cómo estás?
Hey, how are you?
Me llegó un privado al Instagram
I got a private message on Instagram
Era el amor que, alguna vez
It was love that, once upon a time
Estuvo a mi lado, pero fue
Was by my side, but it was
Diciéndome que no me podía olvidar
Telling me that she couldn't forget me
Que si hoy nos podíamos ver
If we could see each other today
Que quería estar conmigo, como ayer
That she wanted to be with me, like yesterday
Y yo me tenté, no pude evitar
And I gave in, I couldn't resist
Llegué y la abracé, se puso a llorar
I arrived and hugged her, she started crying
Pidiendo perdón, me miró y me besó
Apologizing, she looked at me and kissed me
Y la historia de amor, de nuevo, empezó
And the love story, once again, began
Y acércarte, déjame sentirte mujer
And come closer, let me feel you, woman
Recordemos cómo, alguna vez
Let's remember how, once upon a time
Yo te hacía mía, baby
I made you mine, baby
No llores más, mira, sólo déjate llevar
Don't cry anymore, look, just let yourself go
No perdamos la oportunidad
Let's not miss the opportunity
A tu lado siempre quiero estar
I always want to be by your side
Y yo me tenté, no pude evitar
And I gave in, I couldn't resist
Llegué y la abracé, se puso a llorar
I arrived and hugged her, she started crying
Pidiendo perdón, me miró y me besó
Apologizing, she looked at me and kissed me
Y la historia de amor, de nuevo, empezó
And the love story, once again, began
Yah (yah, yah, yah)
Yah (yah, yah, yah)
Hey, una más para el cuaderno
Hey, one more for the notebook
Ke Personajes
Ke Personajes
Hey, ¿cómo estás?
Hey, how are you?
Me llegó un privado al Instagram
I got a private message on Instagram
Era el amor que, alguna vez
It was love that, once upon a time
Estuvo a mi lado, pero fue
Was by my side, but it was
Diciéndome que no me podía olvidar
Telling me that she couldn't forget me
Que si hoy nos podíamos ver
If we could see each other today
Que quería estar conmigo, como ayer
That she wanted to be with me, like yesterday
Y yo me tenté, no pude evitar
And I gave in, I couldn't resist
Llegué y la abracé, se puso a llorar
I arrived and hugged her, she started crying
Pidiendo perdón, me miró y me besó
Apologizing, she looked at me and kissed me
Y la historia de amor, de nuevo, empezó
And the love story, once again, began
Y acércarte, déjame sentirte mujer
And come closer, let me feel you, woman
Recordemos cómo, alguna vez
Let's remember how, once upon a time
Yo te hacía mía, baby
I made you mine, baby
No llores más, mira, sólo déjate llevar
Don't cry anymore, look, just let yourself go
No perdamos la oportunidad
Let's not miss the opportunity
A tu lado siempre quiero estar
I always want to be by your side
Y yo me tenté, no pude evitar
And I gave in, I couldn't resist
Llegué y la abracé, se puso a llorar
I arrived and hugged her, she started crying
Pidiendo perdón, me miró y me besó
Apologizing, she looked at me and kissed me
Y la historia de amor, de nuevo, empezó
And the love story, once again, began
Yah (yah, yah, yah)
Yah (yah, yah, yah)
Hey, una más para el cuaderno
Hey, one more for the notebook
Ke Personajes
Ke Personajes