Cállate
Casi CreativoLyrics
Translation
El silencio es oro
Silence is golden
Por la boca muere el pez
The fish dies by its mouth
Con palabras te enamoro hoy y
With words, I make you fall in love today and
Te castigo a la vez
I punish you at the same time
¿Por qué ponemos tanto y tanto empeño en hablar?
Why do we put so much effort into talking?
Cuando evidentemente lo mejor sería
When evidently it would be better
Callar (callar, callar, callar)
to be silent (be silent, be silent, be silent)
¡Cállate!
Shut up!
Cuando alguien te pregunta, tú no sabes la respuesta
When someone asks you, you don't know the answer
Pero vas directo a Google, mejor cállate
But you go straight to Google, better shut up
Cuando tu mejor amiga regresó de vacaciones
When your best friend came back from vacation
Con un par de kilos extra, hombre cállate
With a couple of extra kilos, man, shut up
Oye, ¡cállate!
Hey, shut up!
Cuando vas a criticar a otro, cállate
When you're going to criticize another, shut up
Cuando alguien está hablando
When someone is talking
Cuando tienes la bocota toda llena de comida
When your big mouth is full of food
¡Cállate!
Shut up!
Cuando pillas a la novia de tu amigo en travesuras
When you catch your friend's girlfriend in mischief
Con un tipo raro, no te metas
With a weird guy, don't get involved
¡Cállate!
Shut up!
Cuando alguien dice algo que te ofende
When someone says something that offends you
Ahora quieres responder todo enfadado
Now you want to respond all angry
¡Cállate!
Shut up!
Piensa y cállate
Think and shut up
Nada bueno que decir, entonces cállate
Nothing good to say, then shut up
Y si no te aguantas, no puedes callarte entonces di
And if you can't hold it, you can't be silent, then say
Ok
Ok
¡Pero cállate!
But shut up!