Cállate

Casi Creativo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El silencio es oro

Silence is golden

Por la boca muere el pez

The fish dies by its mouth

Con palabras te enamoro hoy y

With words, I make you fall in love today and

Te castigo a la vez

I punish you at the same time

¿Por qué ponemos tanto y tanto empeño en hablar?

Why do we put so much effort into talking?

Cuando evidentemente lo mejor sería

When evidently it would be better

Callar (callar, callar, callar)

to be silent (be silent, be silent, be silent)


¡Cállate!

Shut up!


Cuando alguien te pregunta, tú no sabes la respuesta

When someone asks you, you don't know the answer

Pero vas directo a Google, mejor cállate

But you go straight to Google, better shut up


Cuando tu mejor amiga regresó de vacaciones

When your best friend came back from vacation

Con un par de kilos extra, hombre cállate

With a couple of extra kilos, man, shut up

Oye, ¡cállate!

Hey, shut up!


Cuando vas a criticar a otro, cállate

When you're going to criticize another, shut up

Cuando alguien está hablando

When someone is talking

Cuando tienes la bocota toda llena de comida

When your big mouth is full of food

¡Cállate!

Shut up!


Cuando pillas a la novia de tu amigo en travesuras

When you catch your friend's girlfriend in mischief

Con un tipo raro, no te metas

With a weird guy, don't get involved

¡Cállate!

Shut up!


Cuando alguien dice algo que te ofende

When someone says something that offends you

Ahora quieres responder todo enfadado

Now you want to respond all angry

¡Cállate!

Shut up!


Piensa y cállate

Think and shut up


Nada bueno que decir, entonces cállate

Nothing good to say, then shut up


Y si no te aguantas, no puedes callarte entonces di

And if you can't hold it, you can't be silent, then say

Ok

Ok


¡Pero cállate!

But shut up!

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina April 25, 2024
Be the first to rate this translation
Comment