Desafio Metafisico

Carlos Sadness
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo con Zil soy hábil, tu puedes parecerte a Avril Lavinge

I'm skillful with Zil, you may resemble Avril Lavigne

Busco la armonía y proporción, como D' Avinci. Capitci

I seek harmony and proportion, like Da Vinci. Capitci

Mi vida es un capricho, tengo la picha hecha un lío

My life is a whim, my private parts are in a mess

Y ni me fío ni me dejo de fiar, pero

I don't trust and I don't let myself be trusted, but

Tu venme a buscar al desafió metafísico

Come find me in the metaphysical challenge

Viaja por mi léxico al final será algo onírico

Travel through my lexicon, in the end, it will be something dreamlike

Como los labios que se besan a escondidas

Like lips that kiss in secret

Das por hecho que todo lo que pienso te lo he dicho

You assume that everything I think, I've told you

Que a mi me gusta el juego, el riesgo, el límite, lo extraño

I like the game, the risk, the limit, the strange


Quiero estirar las manos hasta el fin de nuestro sueño

I want to reach out my hands to the end of our dream

Y ver si llego al rincón más recóndito y secreto

And see if I reach the most hidden and secret corner

Quiero que todo perdure también cuando estoy despierto

I want everything to last even when I'm awake

Soy un arqueólogo del corazón, urólogo del verso

I'm an archaeologist of the heart, a urologist of verse

Vivo cada beso como si fuera el primero más extenso, los kilómetros no existen

I live every kiss as if it were the first, kilometers don't exist

Cuando el tiempo se diluye y las palabras te desvisten

When time dissolves and words undress you

¿Yo? Soy más filosofo que forofo del fútbol

Me? I'm more of a philosopher than a football fanatic

90 minutos contigo, y perderte por un gol en campo propio

90 minutes with you, and losing for a goal on our own field

No soy propenso a los piropos

I'm not prone to compliments


Más si se que tienes novio y crees que este no lo vio?

But if I know you have a boyfriend and you think he didn't see?

Mi rap es obvio, no busques el doble sentido

My rap is obvious, don't look for double meaning

Hablo de algo más quizás porque el doble he vivido

I talk about something more perhaps because I've lived double

Porque siento algo dentro que bombea y esta letra

Because I feel something inside that pumps, and this lyrics

La escrito en media hora, esto es lo que hay en mi cabeza

I wrote it in half an hour, this is what's in my head

Con lo que hay en mi cabeza es suficiente

With what's in my head, it's enough

Para dejar a los niños y a los duendes sonrientes

To leave children and elves smiling

Con lo que hay en mi cabeza es suficiente

With what's in my head, it's enough


Para recordar los sueños a la mañana siguiente

To remember dreams the next morning

Si fascina mi rap, mira, mis amigas pijas flipan

If my rap fascinates, look, my posh friends are amazed

Si la vida gira y ya ni ligas chilla

If life spins, and you're not even good at picking up the phone, it squeaks

¿Si? ¿Rimas de chiripa, yo? Chiripitiflautico

Yes? Lucky rhymes, me? Serendipitous

Cazo las estrellas fugaces desde mi ático

I catch shooting stars from my attic

El cielo me gusta como pintao por van Gogh siempre con cipreses

I like the sky as if painted by van Gogh, always with cypresses

Nos vemos en el cuadro manchando de pintura nuestros pieses

We'll see each other in the painting, staining our feet with paint

Se que se me lleva la ilusión a veces y toda la magia desaparece

I know sometimes illusion takes me and all the magic disappears

Puede parecer que no amanece, que esta lluvia no cese

It may seem that dawn never comes, that this rain doesn't stop

Fíjense, quieren que jamás me seque

Look, they want me never to dry up


¿Yo? Que me diluyo cada vez que lloro lágrimas de tango

Me? I dissolve every time I cry tango tears

Porque mi corazón es de fango

Because my heart is made of mud

Quiero bailar en la cama un vals entre las sábanas

I want to dance a waltz in bed between the sheets

Cada semana te llamaras de una manera diferente

Every week, you'll be called something different

Porque el nombre no es lo que nos define

Because the name is not what defines us

En el idioma de placer y del saber de los delfines

In the language of pleasure and the knowledge of dolphins

Quedemos este finde en el findel mundo

Let's meet this weekend at the end of the world


Derribemos el muro del pudor con tu sentido del humor

Break down the wall of modesty with your sense of humor

Seamos uno, seamos humo, o seamos uno cielo

Let's be one, let's be smoke, or let's be one sky

Si tu quieres ser mi musa yo puedo ser tu museo

If you want to be my muse, I can be your museum

Con lo que hay en mi cabeza es suficiente

With what's in my head, it's enough

Para dejar a los niños y a los duendes sonrientes

To leave children and elves smiling

Con lo que hay en mi cabeza es suficiente

With what's in my head, it's enough

Para recordar los sueños a la mañana siguiente

To remember dreams the next morning

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba May 25, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment