Aunque Me Duela El Alma
Julio JaramilloLyrics
Translation
Aunque me duela el alma, tengo que confesarte
Even though it hurts my soul, I have to confess to you
Que todo ha terminado y tengo que dejarte
That everything has ended and I have to leave you
Y al llegar el momento del adios
And when the moment of goodbye arrives
Hagamos un convenio entre los dos
Let's make an agreement between the two of us
Sigamos siendo amigos sin hablar mas de amor
Let's keep being friends without talking about love anymore
Y...... Al llegar el momento del adios
And... When the moment of goodbye arrives
Hagamos un convenio entre los dos
Let's make an agreement between the two of us
Sigamos siendo amigos sin hablar mas de amor
Let's keep being friends without talking about love anymore
Aunque me duela el alma y yo, y yo te necesite
Even though it hurts my soul and I, and I need you
Aunque me duela el alma y yo, y yo mi amor te grite
Even though it hurts my soul and I, and I shout my love for you
Hagamos un convenio entre los dos
Let's make an agreement between the two of us
Repartamos la pena de este amor
Let's share the pain of this love
Y así ya como amigos jamás, jamás hablar de amor
And thus, as friends, never, never talk about love again
Hagamos un convenio entre los dos
Let's make an agreement between the two of us
Repartamos la pena de este amor
Let's share the pain of this love
Y así ya como amigos jamás, jamás hablar de amor
And thus, as friends, never, never talk about love again
Aunque me duela el alma y yo, y yo te necesite
Even though it hurts my soul and I, and I need you
Aunque me duela el alma y yo, y yo mi amor te grite
Even though it hurts my soul and I, and I shout my love for you
Hagamos un convenio entre los dos
Let's make an agreement between the two of us
Repartamos la pena de este amor
Let's share the pain of this love
Y así ya como amigos jamás, jamás hablar de amor
And thus, as friends, never, never talk about love again
Hagamos un convenio entre los dos
Let's make an agreement between the two of us
Repartamos la pena de este amor
Let's share the pain of this love
Y así ya como amigos jamás, jamás hablar de amor
And thus, as friends, never, never talk about love again