Ríe Payaso
Carlos GardelLyrics
Translation
El payaso con sus muecas y su risa exagerada
The clown with his grimaces and exaggerated laughter
Nos invita, camaradas, a gozar del carnaval
Invites us, comrades, to enjoy the carnival
No notáis en esa risa, una pena disfrazada
Do you not notice in that laughter, a disguised sorrow
Que su cara almidonada, nos oculta una verdad
That his starched face hides a truth from us
Ven payaso, yo te invito, compañero de tristeza
Come clown, I invite you, companion of sadness
Ven acercate a mi mesa si te quieres embriagar
Come closer to my table if you want to get drunk
Que si tú tienes tus penas, yo también tengo las mías
Because if you have your sorrows, I also have mine
Y el champán hace olvidar
And champagne makes us forget
Ríe, tu risa me contagia
Laugh, your laughter infects me
Con la divina magia de tu gracia sin par
With the divine magic of your unmatched grace
Bebamos mucho, bebamos porque quiero
Let's drink a lot, let's drink because I want
Con todo este dinero hacer mi carnaval
With all this money, to make my carnival
Llora, payaso buen amigo
Cry, good friend clown
No llores que hay testigos
Don't cry, there are witnesses
Que ignoran tu pesar
Who ignore your sorrow
Seca tu llanto y ríe con alborozo
Dry your tears and laugh with joy
A ver pronto, che mozo, traiga nomás champán
Let's see soon, hey waiter, bring more champagne
Yo también como el payaso de la triste carcajada
I, like the clown with the sad laughter
Tengo el alma destrozada y también quiero olvidar
Have my soul shattered and I also want to forget
Embriagarme de placeres en orgías desenfrenadas
Get drunk with pleasures in unrestrained orgies
Entre Música y champán
Between music and champagne
Hace uno año justamente, regresaba a mi Morada
Exactly one year ago, I returned to my abode
Con deseos de descansar
With desires to rest
Al llegar vi luz prendida
Upon arrival, I saw a light on
En el cuarto de mi amada
In the room of my beloved
Es mejor no recordar
It's better not to remember
Llora, payaso buen amigo
Cry, good friend clown
No llores que hay testigos
Don't cry, there are witnesses
Que ignoran tu pesar
Who ignore your sorrow
Seca tu llanto y ríe con alborozo
Dry your tears and laugh with joy
A ver pronto, che mozo, traiga nomás champán
Let's see soon, hey waiter, bring more champagne