Ríe Payaso

Carlos Gardel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El payaso con sus muecas y su risa exagerada

The clown with his grimaces and exaggerated laughter

Nos invita, camaradas, a gozar del carnaval

Invites us, comrades, to enjoy the carnival

No notáis en esa risa, una pena disfrazada

Do you not notice in that laughter, a disguised sorrow

Que su cara almidonada, nos oculta una verdad

That his starched face hides a truth from us


Ven payaso, yo te invito, compañero de tristeza

Come clown, I invite you, companion of sadness

Ven acercate a mi mesa si te quieres embriagar

Come closer to my table if you want to get drunk

Que si tú tienes tus penas, yo también tengo las mías

Because if you have your sorrows, I also have mine

Y el champán hace olvidar

And champagne makes us forget


Ríe, tu risa me contagia

Laugh, your laughter infects me

Con la divina magia de tu gracia sin par

With the divine magic of your unmatched grace

Bebamos mucho, bebamos porque quiero

Let's drink a lot, let's drink because I want

Con todo este dinero hacer mi carnaval

With all this money, to make my carnival


Llora, payaso buen amigo

Cry, good friend clown

No llores que hay testigos

Don't cry, there are witnesses

Que ignoran tu pesar

Who ignore your sorrow

Seca tu llanto y ríe con alborozo

Dry your tears and laugh with joy

A ver pronto, che mozo, traiga nomás champán

Let's see soon, hey waiter, bring more champagne


Yo también como el payaso de la triste carcajada

I, like the clown with the sad laughter

Tengo el alma destrozada y también quiero olvidar

Have my soul shattered and I also want to forget

Embriagarme de placeres en orgías desenfrenadas

Get drunk with pleasures in unrestrained orgies

Entre Música y champán

Between music and champagne


Hace uno año justamente, regresaba a mi Morada

Exactly one year ago, I returned to my abode

Con deseos de descansar

With desires to rest

Al llegar vi luz prendida

Upon arrival, I saw a light on

En el cuarto de mi amada

In the room of my beloved

Es mejor no recordar

It's better not to remember


Llora, payaso buen amigo

Cry, good friend clown

No llores que hay testigos

Don't cry, there are witnesses

Que ignoran tu pesar

Who ignore your sorrow

Seca tu llanto y ríe con alborozo

Dry your tears and laugh with joy

A ver pronto, che mozo, traiga nomás champán

Let's see soon, hey waiter, bring more champagne

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador August 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment