Francia
Carlos GardelLyrics
Translation
Te vas hermano a París
You're leaving, brother, to Paris
te vas a París en Francia
You're going to Paris in France
a pasear con tu arrogancia
To stroll with your arrogance
la canción de este país.
The song of this country
Y a beber la Flor de Lis
And to drink the Lily Flower
conmovida su pesar
Moved by its sorrow
cuando empieces a tocar
When you start to play
con un lindo sentimiento
With a beautiful sentiment
El quejumbroso lamento
The mournful lament
de una canción popular.
Of a popular song
También contigo se van
Also with you go away
nuestras caras ilusiones
Our bright hopes
volcadas en las canciones
Poured into the songs
que lucimos con tanto afán.
That we proudly display
El conventillo, el bacán
The tenement, the dandy
Al floreo al chamuyar
The banter, the sweet talk
La mina que va a piantar
The girl who's going to leave
Los viejos abandonados
The abandoned old folks
Y todo está reflejado
And everything is reflected
en la musa popular
In the popular muse
Y es que si han de preguntar
And if they were to ask
de dónde puede venir
From where can come
música que hace sentir
Music that makes you feel
ganas de reir y llorar
The desire to laugh and cry
y cuando salgas a bailar/cantar
And when you go out to dance/sing
con un gozo de emoción
With a joy of emotion
palpitará el corazón
The heart will throb
de amor en toda francesa
With love in every Frenchwoman
mezclada la Marsellesa
Mixed with the Marseillaise
con un tango compadrón
With a swaggering tango
También contigo se van
Also with you go away
nuestras caras ilusiones
Our bright hopes
volcadas en las canciones
Poured into the songs
que entonamos con tanto afán.
That we sing with so much zeal
El conventillo, el bacán
The tenement, the dandy
Al floreo al chamuyar
The banter, the sweet talk
La mina que va a piantar
The girl who's going to leave
Los viejos abandonados
The abandoned old folks
Y todo está reflejado
And everything is reflected
en la musa popular
In the popular muse