Atardecer

Carlos Gardel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ya la tarde declinaba

The afternoon was declining

En el lejano horizonte

On the distant horizon

Junto al picacho de un monte

Next to the peak of a mountain

Junto al picacho de un monte

Next to the peak of a mountain

Suave el Sol se desmayaba

Softly, the sun was fading away


Dicen los de esta payada

They say in this payada

Que se había quedao atrás

That it had stayed behind

De la hacienda montaraz

From the wild estate

Apenas se oía el bufido

Barely could hear the snorting

Y al rato quedó dormido

And after a while, it fell asleep

Y al rato quedó dormido

And after a while, it fell asleep

El campo en silencio, en paz

The field in silence, in peace


Del alfalfado tapiz

From the alfalfa-covered carpet

Percibíase el aroma

The aroma could be perceived

Y silbando por la loma

And whistling on the hill

Y silbando por la loma

And whistling on the hill

Iba inquieta una perdiz

A restless partridge was going


De su cueva salió el cui

The cui came out of its burrow

En camino al cajonal

On the way to the thicket

Y con su calma habitual

And with its usual calm

Un buey descansaba echao

An ox was resting, lying down

Como si hubiese encontrau

As if it had found

Como si hubiese encontrau

As if it had found

La piedra filosofal

The philosopher's stone


Ya la noche se venía

Already, the night was coming

Paso a paso, lentamente

Step by step, slowly

Silenciosa y elocuente

Silent and eloquent

Silenciosa y elocuente

Silent and eloquent

Como la tristeza mía

Like my sadness


Al rato ya se veía

After a while, it was visible

Temblando dentre el montón

Trembling among the heap

Y como improvisación

And like an improvisation

De su nacarada cuna

From its pearly cradle

Brilló tranquila la Luna

The moon shone peacefully

Brilló tranquila la Luna

The same as a blotch

Lo mesmo que un mancarrón

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia October 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment