Devuélvete

Carla Morrison
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Fue que de pronto encontré

It was that suddenly I found

Un secreto en todo tu ser

A secret in your entire being

Que me enredó en tus ojos de luna

That entangled me in your moon-like eyes

Y toda tu miel

And all your honey

No supe cómo parar

I didn't know how to stop

Fue un impulso mortal

It was a deadly impulse

Respondí a mi cuerpo

I responded to my body

Que me rogaba de tu amar

That begged me to love you


Devuélvete pronto a mí

Come back to me soon

Ya no entiendo nada de mí

I no longer understand anything about myself

Eres tan vital para mí

You are so vital to me

¿Qué no entiendes que siento morir?

Don't you understand that I feel like dying?

Devuélvete pronto a mi piel

Come back soon to my skin

Me secaste, enloquezco de sed

You dried me up, I go crazy with thirst

Ya no duermo, no pienso

I don't sleep anymore, I don't think

No siento tener claridez

I don't feel having clarity


Fueron tan pocos días

They were so few days

Conocí tu manera de amar

I knew your way of loving

Eres tú todo lo que yo siempre me quise encontrar

You are everything I always wanted to find

No supe como me di

I didn't know how I gave myself

Me entregué sin pensar en que si

I surrendered without thinking if

Eras un peligro

You were a danger

O si yo era alguien para ti

Or if I was someone for you


Devuélvete pronto a mí

Come back to me soon

Ya no entiendo nada de mí

I no longer understand anything about myself

Eres tan vital para mí

You are so vital to me

¿Qué no entiendes que siento morir?

Don't you understand that I feel like dying?

Devuélvete pronto a mi piel

Come back soon to my skin

Me secaste, enloquezco de sed

You dried me up, I go crazy with thirst

Ya no duermo, no pienso

I don't sleep anymore, I don't think

No siento tener claridez

I don't feel having clarity


Y ahora, después de tenerte

And now, after having you

Tan cerca y reconocer

So close and recognizing

Que te fuiste con otra mujer

That you went with another woman

Y yo solo fui un querer

And I was just a desire

Ese alguien para ti

Someone for you

Que te hace sonreir

Who makes you smile

Yo no existo en tu mundo

I don't exist in your world

Pues ya te olvidaste de mí

Because you already forgot about me

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana November 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment