El Día Que Me Vaya
Carin LeonLyrics
Translation
Yo lo sé muy bien, que no soy eterno
I know very well that I'm not eternal
El día que me toque se acabó todito y eso hay que entenderlo
The day it's my turn, it's all over, and that has to be understood
¿Pa' qué tanto orgullo? ¿Pa' qué tanta farsa?
Why so much pride? Why so much pretense?
Si al final no hay de otra, tengas lo que tengas, no te llevas nada
If in the end, there's no other way, no matter what you have, you take nothing with you
Pero por lo pronto, hoy estoy con vida
But for now, today, I'm alive
Si no soy un santo, voy a darle gusto y lo que el cuerpo pida
If I'm not a saint, I'll indulge myself in whatever the body desires
¿Para qué negarle a mi cuerpo placeres?
Why deny my body pleasures?
Si me gusta el vino, la música en vivo y las bellas mujeres
If I like wine, live music, and beautiful women
Lo mejor del mundo yo me lo he comido
The best of the world, I have tasted
El día que me vaya me iré bien servido
The day I go, I'll go well satisfied
Cuando ya me metan en el agujero
When they finally put me in the hole
Va a probar la tierra por fin algo bueno
The earth will taste something good for once
Sé que va a llorarme quien me dio sus besos
I know the one who gave me their kisses will cry for me
Mientras que la tierra se chupe los dedos
While the earth licks its fingers
Porque así es mi vida y el día en que me vaya
Because this is my life, and the day I go
Para mucha gente no pasará nada
For many people, nothing will happen
Vamos a tomar, hoy estoy a gusto
Let's have a drink, today I'm content
Al cabo yo sé muy bien que se queda mi cuerpo en este mundo
After all, I know very well that my body stays in this world
Pa' llegar duramos solo algunos meses
We take only a few months to arrive
Pa' morir, mañana, porque así es la muerte
To die, maybe tomorrow, because that's how death is
Pero por lo pronto, hoy estoy con vida
But for now, today, I'm alive
Si no soy un santo, voy a darme gusto y lo que el cuerpo pida
If I'm not a saint, I'll give myself pleasure and whatever the body asks for
¿Para qué negarle a mi cuerpo placeres?
Why deny my body pleasures?
Si me gusta el vino, la música en vivo y las bellas mujeres
If I like wine, live music, and beautiful women
Lo mejor del mundo yo me lo he comido
The best of the world, I have tasted
El día que me vaya me iré bien servido
The day I go, I'll go well satisfied
Cuando ya me metan en el agujero
When they finally put me in the hole
Va a probar la tierra por fin algo bueno
The earth will taste something good for once
Sé que va a llorarme quien me dio sus besos
I know the one who gave me their kisses will cry for me
Mientras que la tierra se chupe los dedos
While the earth licks its fingers
Porque así es mi vida y el día en que me vaya
Because this is my life, and the day I go
Para mucha gente (y así es esto, compa')
For many people (and that's how it is, buddy)
No pasará nada
Nothing will happen