El Día Que Me Vaya

Carin Leon
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo lo sé muy bien, que no soy eterno

I know very well that I'm not eternal

El día que me toque se acabó todito y eso hay que entenderlo

The day it's my turn, it's all over, and that has to be understood

¿Pa' qué tanto orgullo? ¿Pa' qué tanta farsa?

Why so much pride? Why so much pretense?

Si al final no hay de otra, tengas lo que tengas, no te llevas nada

If in the end, there's no other way, no matter what you have, you take nothing with you


Pero por lo pronto, hoy estoy con vida

But for now, today, I'm alive

Si no soy un santo, voy a darle gusto y lo que el cuerpo pida

If I'm not a saint, I'll indulge myself in whatever the body desires

¿Para qué negarle a mi cuerpo placeres?

Why deny my body pleasures?

Si me gusta el vino, la música en vivo y las bellas mujeres

If I like wine, live music, and beautiful women


Lo mejor del mundo yo me lo he comido

The best of the world, I have tasted

El día que me vaya me iré bien servido

The day I go, I'll go well satisfied

Cuando ya me metan en el agujero

When they finally put me in the hole

Va a probar la tierra por fin algo bueno

The earth will taste something good for once


Sé que va a llorarme quien me dio sus besos

I know the one who gave me their kisses will cry for me

Mientras que la tierra se chupe los dedos

While the earth licks its fingers

Porque así es mi vida y el día en que me vaya

Because this is my life, and the day I go

Para mucha gente no pasará nada

For many people, nothing will happen


Vamos a tomar, hoy estoy a gusto

Let's have a drink, today I'm content

Al cabo yo sé muy bien que se queda mi cuerpo en este mundo

After all, I know very well that my body stays in this world

Pa' llegar duramos solo algunos meses

We take only a few months to arrive

Pa' morir, mañana, porque así es la muerte

To die, maybe tomorrow, because that's how death is


Pero por lo pronto, hoy estoy con vida

But for now, today, I'm alive

Si no soy un santo, voy a darme gusto y lo que el cuerpo pida

If I'm not a saint, I'll give myself pleasure and whatever the body asks for

¿Para qué negarle a mi cuerpo placeres?

Why deny my body pleasures?

Si me gusta el vino, la música en vivo y las bellas mujeres

If I like wine, live music, and beautiful women


Lo mejor del mundo yo me lo he comido

The best of the world, I have tasted

El día que me vaya me iré bien servido

The day I go, I'll go well satisfied

Cuando ya me metan en el agujero

When they finally put me in the hole

Va a probar la tierra por fin algo bueno

The earth will taste something good for once


Sé que va a llorarme quien me dio sus besos

I know the one who gave me their kisses will cry for me

Mientras que la tierra se chupe los dedos

While the earth licks its fingers

Porque así es mi vida y el día en que me vaya

Because this is my life, and the day I go

Para mucha gente (y así es esto, compa')

For many people (and that's how it is, buddy)

No pasará nada

Nothing will happen

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama July 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment