Himno de Vélez Sarsfield

Canciones de Fútbol (hinchadas)
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Desde los tiempos lejanos

From distant times

Del fortín de Villa Luro

Of the stronghold of Villa Luro

Luce un futbol claro y puro

It shines with clear and pure football

Para orgullo del Far West

To the pride of the Far West


Éste equipo fuerte y guapo

This strong and handsome team

Rancia estirpe de varones

Noble lineage of men

Que ha asentado sus blazones

That has established its blazons

En el barrio de Liniers

In the neighborhood of Liniers


Es su fuerza arrolladora

It's their overwhelming strength

Porque hay pasta de campeones

Because there is champion material

En todos los jugadores

In all the players

Que con altivez y honor

Who with pride and honor


Transpiran la camiseta

Sweat the jersey

Defendiendo los colores

Defending the colors

Del fortín de mis amores

Of the stronghold of my loves

Con alma y gran corazón

With soul and great heart


¡Dale Vélez! ¡Dale Vélez!

Come on, Vélez! Come on, Vélez!

Clama y te alienta la hinchada

The fans cry and cheer you on

En cada brava jornada

In each brave day

Del campeonato oficial

Of the official championship


¡Dale Vélez! ¡Dale Vélez!

Come on, Vélez! Come on, Vélez!

Y los de la "V" azulada

And those with the blue "V"

Demonstrando empuje y garra

Demonstrating push and grit

Van arrollando al rival

They're rolling over the rival


¡Dale Vélez! ¡Dale Vélez!

Come on, Vélez! Come on, Vélez!

Siempre luchando hasta el fin

Always fighting until the end

Con la tribuna bramando

With the stands roaring

Y Vélez Sarsfield jugando

And Vélez Sarsfield playing

Está de fiesta El Fortín

The Fort is in celebration


- De la famosa canchita,

From the famous little field

Allá en la calle Basualdo,

There on Basualdo Street

Te viniste para el barrio

You came to the neighborhood

Tan coqueto de Liniers

So charming of Liniers

Y las barras futboleras

And the football bars

De los pagos del oeste

From the lands of the west

Se sumaron a tus huestes

Joined your ranks

Y aprendieron a quererte.

And learned to love you


Sos orgullo de dos barrios

You are the pride of two neighborhoods

Que son uno al alentarte

That are one in cheering you on

Porque supiste ganarte

Because you knew how to earn

De todos la admiración

The admiration of all


Por eso en nombre de todos

That's why on behalf of everyone

Quiero éste tango cantarte

I want to sing you this tango

Para gritar: ¡Vélez Sarsfield!

To shout: Vélez Sarsfield!

Con todo mi corazón

With all my heart


¡Dale Vélez! ¡Dale Vélez!

Come on, Vélez! Come on, Vélez!

Siempre luchando hasta el fin

Always fighting until the end

Con la tribuna bramando

With the stands roaring

Y Vélez Sarsfield jugando

And Vélez Sarsfield playing

Está de fiesta El Fortín

The Fort is in celebration

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico May 8, 2024
Be the first to rate this translation
Comment