Himno de Vélez Sarsfield
Canciones de Fútbol (hinchadas)Lyrics
Translation
Desde los tiempos lejanos
From distant times
Del fortín de Villa Luro
Of the stronghold of Villa Luro
Luce un futbol claro y puro
It shines with clear and pure football
Para orgullo del Far West
To the pride of the Far West
Éste equipo fuerte y guapo
This strong and handsome team
Rancia estirpe de varones
Noble lineage of men
Que ha asentado sus blazones
That has established its blazons
En el barrio de Liniers
In the neighborhood of Liniers
Es su fuerza arrolladora
It's their overwhelming strength
Porque hay pasta de campeones
Because there is champion material
En todos los jugadores
In all the players
Que con altivez y honor
Who with pride and honor
Transpiran la camiseta
Sweat the jersey
Defendiendo los colores
Defending the colors
Del fortín de mis amores
Of the stronghold of my loves
Con alma y gran corazón
With soul and great heart
¡Dale Vélez! ¡Dale Vélez!
Come on, Vélez! Come on, Vélez!
Clama y te alienta la hinchada
The fans cry and cheer you on
En cada brava jornada
In each brave day
Del campeonato oficial
Of the official championship
¡Dale Vélez! ¡Dale Vélez!
Come on, Vélez! Come on, Vélez!
Y los de la "V" azulada
And those with the blue "V"
Demonstrando empuje y garra
Demonstrating push and grit
Van arrollando al rival
They're rolling over the rival
¡Dale Vélez! ¡Dale Vélez!
Come on, Vélez! Come on, Vélez!
Siempre luchando hasta el fin
Always fighting until the end
Con la tribuna bramando
With the stands roaring
Y Vélez Sarsfield jugando
And Vélez Sarsfield playing
Está de fiesta El Fortín
The Fort is in celebration
- De la famosa canchita,
From the famous little field
Allá en la calle Basualdo,
There on Basualdo Street
Te viniste para el barrio
You came to the neighborhood
Tan coqueto de Liniers
So charming of Liniers
Y las barras futboleras
And the football bars
De los pagos del oeste
From the lands of the west
Se sumaron a tus huestes
Joined your ranks
Y aprendieron a quererte.
And learned to love you
Sos orgullo de dos barrios
You are the pride of two neighborhoods
Que son uno al alentarte
That are one in cheering you on
Porque supiste ganarte
Because you knew how to earn
De todos la admiración
The admiration of all
Por eso en nombre de todos
That's why on behalf of everyone
Quiero éste tango cantarte
I want to sing you this tango
Para gritar: ¡Vélez Sarsfield!
To shout: Vélez Sarsfield!
Con todo mi corazón
With all my heart
¡Dale Vélez! ¡Dale Vélez!
Come on, Vélez! Come on, Vélez!
Siempre luchando hasta el fin
Always fighting until the end
Con la tribuna bramando
With the stands roaring
Y Vélez Sarsfield jugando
And Vélez Sarsfield playing
Está de fiesta El Fortín
The Fort is in celebration