Mujeres Malas

EsyLeey
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hey bebe dime que te pasooo……

Hey baby, tell me what happened...

La filosofia musical

The musical philosophy

Amor que pasa, ya no eres la misma de antes

Love, what's happening? You're not the same as before

Todo cambio desde que te fuiste…

Everything changed since you left...

Ninguna llamada ningun mensaje de texto

No calls, no text messages

Nada de amor en ningun contexto

No love in any context


De que me sirve vivir sin ti

What good is it for me to live without you?


Por que eres una malvada

Why are you a wicked one?

Jugaste con mi corazón (corazón…)

You played with my heart (heart...)

Clavaste tus besos

You planted your kisses

Luego te vas sin razón (sin razón…)

Then you leave without reason (without reason...)


Una malvada

A wicked one

Jugaste con mi corazón (corazón…)

You played with my heart (heart...)

Clavaste tus besos

You planted your kisses

Luego te vas sin razón (sin razón…)

Then you leave without reason (without reason...)


Y que mas hacer si ya no hay amor

And what else to do if there's no love anymore?

Admira y contempla el vicio del perdón

Admire and contemplate the vice of forgiveness

Siento dolor por lo que paso

I feel pain for what happened

Que el tiempo decida mucho mejor

Let time decide much better


Mala eres una mujer mala

You're bad, you're a bad woman

Me envuelve me atrapa y decía que me amaba

You envelop me, trap me, and said you loved me

Eres una mujer mala

You're a bad woman

Dime que te pasa baby

Tell me what's wrong, baby


Ahora se que me equivoque

Now I know I was wrong

No lo vuelvo a hacer

I won't do it again

Sin antes conocer

Without getting to know

A una persona que sepa amar! Que sepa respetar!

Someone who knows how to love! Who knows how to respect!


Amor que pasa, ya no eres la misma de antes

Love, what's happening? You're not the same as before

Todo cambio desde que te fuiste…

Everything changed since you left...

Ninguna llamada ningun mensaje de texto

No calls, no text messages

Nada de amor en ningun contexto

No love in any context


De que me sirve vivir sin ti…

What good is it for me to live without you...

Por que eres una malvada

Why are you a wicked one?


Jugaste con mi corazón (corazón…)

You played with my heart (heart...)

Clavaste tus besos

You planted your kisses

Luego te vas sin razón (sin razón…)

Then you leave without reason (without reason...)


Una malvada

A wicked one

Jugaste con mi corazón (corazón…)

You played with my heart (heart...)

Clavaste tus besos

You planted your kisses

Luego te vas sin razón (sin razón…)

Then you leave without reason (without reason...)


Tarde o temprano la pagaras

Sooner or later, you will pay for it

Vale la pena esperar

It's worth the wait

Por tu actitud la pase mal

Because of your attitude, I had a hard time

Y ahora tu eres la que no sabe na’

And now you don't know anything


Mala eres una mujer mala

You're bad, you're a bad woman

Me envuelve me atrapa y decía que me amaba

You envelop me, trap me, and said you loved me

Eres una mujer mala

You're a bad woman

Dime que te pasa baby

Tell me what's wrong, baby


Pero dime que te paso

But tell me what happened to you

Dime quien te cambio

Tell me who changed you

No encuentro la razón

I can't find the reason

Explícame por favor

Explain it to me, please

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador September 10, 2024
Be the first to rate this translation
Comment