Rosas
Porte DiferenteLyrics
Translation
En un día de estos en que suelo pensar
In one of those days when I usually reflect
Hoy va a ser el día menos pensado
Today will be the least expected day
Nos hemos cruzado, has decidido mirar
We crossed paths, you decided to look
A los ojitos azules que ahora van a tu lado
At the blue little eyes that are now by your side
Desde el momento en que te conocí
Since the moment I met you
Resumiendo con prisas Tiempo de silencio
Rushing through Time of Silence
Te juro que a nadie le he vuelto a decir
I swear I haven't told anyone again
Que tenemos el récord del mundo en querernos
That we hold the world record for loving each other
Y por eso esperaba con la carita empapada
And that's why I waited with a soaked little face
A que llegara con rosas, con mil rosas para ti
For you to arrive with roses, with a thousand roses for you
Porque ya sabes que me encantan esas cosas
Because you know I love those things
Que no importa si es muy tonto, soy así
That it doesn't matter if it's silly, I'm like that
Aunque parece mentira que se escape mi vida
Although it seems unbelievable that my life slips away
Imaginando que vuelves a pasarte por aquí
Imagining that you come by here again
Donde los viernes cada tarde, como siempre
Where every Friday afternoon, as always
La esperanza dice: Quieto, hoy quizás sí
Hope says: Wait, maybe today
(Rosas de mariposas, chiquita
(Roses of butterflies, little one
Puro Porte Diferente)
Pure Different Style)
Escapando una noche de un bostezo de Sol
Escaping one night from a yawn of the Sun
Me pedistes que te diera un beso
You asked me to give you a kiss
Con lo baratos que salen, mi amor
As cheap as they come, my love
Qué te cuesta callarme con unos de esos
What does it cost you to shut me up with one of those
Pasaron seis meses y me dijistes adiós
Six months passed, and you said goodbye
Un placer coincidir en esta vida
A pleasure to coincide in this life
Ahí me quedé, una mano el corazón
There I stayed, one hand on the heart
En la otra excusas que ni tú entenderías
In the other, excuses that you wouldn't understand
Y por eso esperaba con la carita empapada
And that's why I waited with a soaked little face
A que llegara con rosas, con mil rosas para ti
For you to arrive with roses, with a thousand roses for you
Porque ya sabes que me encantan esas cosas
Because you know I love those things
Que no importa si es muy tonto, soy así
That it doesn't matter if it's silly, I'm like that
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
And it still seems unbelievable that my life slips away
Imaginando que vuelves a pasarte por aquí
Imagining that you come by here again
Donde los viernes cada tarde, como siempre
Where every Friday afternoon, as always
La esperanza dice: Quieto, hoy quizás sí
Hope says: Wait, maybe today