Nereyda
Raulin RodriguezLyrics
Translation
Nereyda, no quiero nada contigo, recuerdo que me ofreciste tu cariño y tu abrigo
Nereyda, I want nothing with you, I remember you offered me your affection and your warmth
a otro tu se lo entregaste yo me quede solo y triste
To another, you gave yourself; I was left alone and sad
Nereyda me traicionaste
Nereyda, you betrayed me
Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe
Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith
Que contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo en mi Corazon
That counting the stars, perhaps I can fill the void that you left in my heart
Nereyda, por siempre yo llevare, dentro de mi Corazon, donde quiera que yo este
Nereyda, forever I will carry, within my heart, wherever I may be
De ti, yo nunca me olvidare, por todo lo que a mi me hiciste. Nereyda vuelve otra vez.
I will never forget you for everything you did to me. Nereyda, come back again
Dios mio, que la pague Nereyda, por todo lo que a mi me hizo, por ella ser traicionera
My God, may Nereyda pay for everything she did to me, for being treacherous
Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe
Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith
Que contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo su Corazon
That counting the stars, perhaps I can fill the void that she left in her heart
Nereyda, por siempre yo llevare, dentro de mi Corazon, donde quiera que yo este
Nereyda, forever I will carry, within my heart, wherever I may be
De ti, yo nunca me olvidare, por lo que tu mi me hiciste. Nereyda vuelve otra vez.
I will never forget you for what you did to me. Nereyda, come back again
Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe
Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith
contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo en Corazon
Counting the stars, perhaps I can fill the void that she left in her heart
Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe
Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith
Que contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo su Corazon
That counting the stars, perhaps I can fill the void that she left in her heart