Nereyda

Raulin Rodriguez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Nereyda, no quiero nada contigo, recuerdo que me ofreciste tu cariño y tu abrigo

Nereyda, I want nothing with you, I remember you offered me your affection and your warmth

a otro tu se lo entregaste yo me quede solo y triste

To another, you gave yourself; I was left alone and sad

Nereyda me traicionaste

Nereyda, you betrayed me


Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe

Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith

Que contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo en mi Corazon

That counting the stars, perhaps I can fill the void that you left in my heart


Nereyda, por siempre yo llevare, dentro de mi Corazon, donde quiera que yo este

Nereyda, forever I will carry, within my heart, wherever I may be

De ti, yo nunca me olvidare, por todo lo que a mi me hiciste. Nereyda vuelve otra vez.

I will never forget you for everything you did to me. Nereyda, come back again

Dios mio, que la pague Nereyda, por todo lo que a mi me hizo, por ella ser traicionera

My God, may Nereyda pay for everything she did to me, for being treacherous


Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe

Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith

Que contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo su Corazon

That counting the stars, perhaps I can fill the void that she left in her heart


Nereyda, por siempre yo llevare, dentro de mi Corazon, donde quiera que yo este

Nereyda, forever I will carry, within my heart, wherever I may be

De ti, yo nunca me olvidare, por lo que tu mi me hiciste. Nereyda vuelve otra vez.

I will never forget you for what you did to me. Nereyda, come back again


Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe

Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith

contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo en Corazon

Counting the stars, perhaps I can fill the void that she left in her heart

Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe

Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith

Que contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo su Corazon

That counting the stars, perhaps I can fill the void that she left in her heart

Moderated by Alejandro López
Madrid, España October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Comment