Nereyda

Raulin Rodriguez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Nereyda, no quiero nada contigo, recuerdo que me ofreciste tu cariño y tu abrigo

Nereyda, I want nothing with you, I remember you offered me your affection and your warmth

a otro tu se lo entregaste yo me quede solo y triste

To another, you gave yourself; I was left alone and sad

Nereyda me traicionaste

Nereyda, you betrayed me


Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe

Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith

Que contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo en mi Corazon

That counting the stars, perhaps I can fill the void that you left in my heart


Nereyda, por siempre yo llevare, dentro de mi Corazon, donde quiera que yo este

Nereyda, forever I will carry, within my heart, wherever I may be

De ti, yo nunca me olvidare, por todo lo que a mi me hiciste. Nereyda vuelve otra vez.

I will never forget you for everything you did to me. Nereyda, come back again

Dios mio, que la pague Nereyda, por todo lo que a mi me hizo, por ella ser traicionera

My God, may Nereyda pay for everything she did to me, for being treacherous


Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe

Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith

Que contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo su Corazon

That counting the stars, perhaps I can fill the void that she left in her heart


Nereyda, por siempre yo llevare, dentro de mi Corazon, donde quiera que yo este

Nereyda, forever I will carry, within my heart, wherever I may be

De ti, yo nunca me olvidare, por lo que tu mi me hiciste. Nereyda vuelve otra vez.

I will never forget you for what you did to me. Nereyda, come back again


Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe

Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith

contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo en Corazon

Counting the stars, perhaps I can fill the void that she left in her heart

Por siempre en este mundo vivire sin amor y sin cariño nereyda tengo fe

Forever in this world, I will live without love and affection, Nereyda, I have faith

Que contando las estrellas quizas puedo llenar ese vacio que dejo su Corazon

That counting the stars, perhaps I can fill the void that she left in her heart

Moderated by Alejandro López
Madrid, España October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment