Tirititando de frio

Camarón de La Isla
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tiritiritiritiri,tiritiritiritiri,

Tiritiritiritiri, tiritiritiritiri,

tiritando de frio, tirititando de frio,

Trembling from the cold, trembling from the cold,

vajavan cuatro gitanas por la orilllica

Four gypsy women were walking along the edge

de un rio, tiritiritiritritritititando de frio,

of a river, trembling from the cold,


luna que brilla en los mares los mares oscuros,

Moon that shines in the dark seas,

ahi luna tu no estas cansada de girar al viejo mundo,

Oh moon, aren't you tired of spinning

ahi luna quedate con migo y no te vayas,

around the old world?

porque dicen que avezes se esta en vela en alba,

Oh moon, stay with me and don't leave,

se esta en vela el alba, canta por buleria,

because they say sometimes one is awake at dawn,

ahi no merecia la pena, nadie lo dira en la vida,

one is awake at dawn, singing by bulería,

una cruz en el hombro que deseo maita de oro y marfil,

oh, it wasn't worth it, no one will say in life,

se a dejao oro y marfil dejame k me muera

a cross on the shoulder that I wish made of gold and ivory,

que sin ella no puedo vivir, ya no m cantes cigarra,

she left gold and ivory, let me die

ya para mi sonsonete, que llevo una pena en el alma,

because without her, I can't live,

como un puñal se me mete, saviendo que cuando

don't sing to me anymore, cicada,

canto supirando va mi suerte, vajo la sombra de un arbol

it's just a little song for me,

y al compas de mi gitarra, canto alegre este guapando

under the shadow of a tree and to the rhythm of my guitar,

porque la vida se acava y no quiero morir soñando

I sing joyfully this guapango

como muere la cigarra la vida la vida la vida es..

because life ends, and I don't want to die dreaming

ahi un contratiempo la vida la vida es..

how the cicada dies; life, life, life is...

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay June 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment