Cristal
CallejerosLyrics
Translation
Morir en tu cuerpo,
To die in your body,
en ese tesoro con dueño,
in that treasure with an owner,
que me emborracha y que me seduce.
that intoxicates me and seduces me.
Morir en el delirio de esos ojos tristes,
To die in the delirium of those sad eyes,
en el delirio de esa luz infinita
in the delirium of that infinite light
que me encandila;
that dazzles me;
que flotando entre sueños
floating among dreams
me arrastra hasta tu río,
it drags me to your river,
una visita hasta la vida misma.
a visit to life itself.
Llorar y dormir bajo esa misma luna,
To cry and sleep under that same moon,
trepar hasta tu inmenso cielo;
climb to your immense sky;
hasta la esencia de lo más puro,
to the essence of what is pure,
lo más hermoso.
the most beautiful.
Uno nunca sabe por quien puede vivir,
One never knows for whom one can live,
uno nunca sabe por quien puede morir.
one never knows for whom one can die.
Uno busca en el cielo espejos nuevos.
One searches in the sky for new mirrors.
Cristal tan frágil como mi destino,
Crystal so fragile like my destiny,
cristal tan duro como este camino...
crystal so hard like this path...
como este camino.
like this path.