Cuando Nada Me Quede
McKlopediaLyrics
Translation
Siento que, que, que
I feel that, that, that
Algo se ha ido
Something has gone
Y quiero
And I want
Oh oh hoy
Oh oh today
Encontrarlo
To find it
Siento que, que, que
I feel that, that, that
Algo se ha ido
Something has gone
Y quiero
And I want
Oh oh hoy
Oh oh today
Recuperarlo
To recover it
Las mariposas en el pecho, la cerveza en la garganta
The butterflies in the chest, the beer in the throat
El primer beso que diste, con que cosa lo suplantas
The first kiss you gave, with what do you replace it?
Segundos inolvidables, realmente de eso se trata
Unforgettable seconds, that's really what it's about
Cuando con la mente en blanco, descubres que te hacen falta
When with a blank mind, you discover what you're missing
Amor
Love
Juro que en ti
I swear that in you
Se extinguira, ¡se extinguira!
It will extinguish, it will extinguish!
Cuando nada me quede, (cuando nada me quede)
When nothing remains for me, (when nothing remains for me)
Cuando nada te quede, (cuando nada nos quede)
When nothing remains for you, (when nothing remains for us)
Cuando nada me quede eh eh eh, buscaré dentro de ti
When nothing remains for me eh eh eh, I'll search inside of you
Buscaré dentro de
I'll search inside of
Los zapaticos rotos, millones de metras aya en el recreo
The little shoes broken, millions of marbles over there in the playground
Enamorarte de alguien del quinto año
Falling in love with someone from the fifth year
Y no verla después del liceo
And not seeing her after school
Mareo, después de ese trago
Dizziness, after that drink
En la primera fiesta donde todos estaban borrachos
In the first party where everyone was drunk
Y el dueño de la casa, no depende de los vecinos
And the owner of the house, doesn't rely on the neighbors
Así son los muchachos
That's how boys are
Estas adentro y te das cuenta
You're inside and you realize
De lo que estuvo pero que no esta
About what was but isn't there
Buscarlo realmente no vale la pena
It's not really worth searching for it
Queda la esperanza de verlo llegar
The hope remains to see it arrive
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Será el amor
It will be love
Juro que en ti
I swear that in you
Se extinguira, ¡se extinguira!
It will extinguish, it will extinguish!
Cuando nada me quede, (cuando nada me quede)
When nothing remains for me, (when nothing remains for me)
Cuando nada te quede, (cuando nada nos quede)
When nothing remains for you, (when nothing remains for us)
Cuando nada me quede eh eh eh, buscaré dentro de ti
When nothing remains for me eh eh eh, I'll search inside of you
Buscaré dentro de
I'll search inside of
Enrique Perez en el bajo, un aplauzo
Enrique Perez on the bass, a round of applause
Y
And
Buscaré, debajo de las piedras
I'll search, under the stones
Buscaré
I'll search
Hasta en el mismo infierno, buscaré (io)
Even in hell itself, I'll search (I)
Buscaré dentro de ti, buscaré dentro de
I'll search inside of you, I'll search inside of
Buscaré dentro de
I'll search inside of
En lo profundo del lago, buscaré
In the depths of the lake, I'll search
En el mismisimo infierno, buscaré (io)
In hell itself, I'll search (I)
Buscaré dentro de ti, buscaré dentro de
I'll search inside of you, I'll search inside of
Buscaré dentro de, dentro de, dentro de
I'll search inside of, inside of, inside of