Mi Palabra Contra La De Ellos
Luis AlfonsoLyrics
Translation
Perdón si me oyes ebrio
Sorry if you hear me drunk
Tenía que llamar y reclamarte
I had to call and confront you
Juro que no es un pretexto
I swear it's not an excuse
Para escuchar tu voz, ni nada de eso
To hear your voice or anything like that
Es que todo lo sacaste de contexto
It's just that you took everything out of context
Pero, prometo que no fue más que un malentendido
But I promise it was just a misunderstanding
Ya sabes que con el alcohol todo lo olvido
You know that with alcohol, I forget everything
No sé su nombre y mucho menos su apellido
I don't know his name, much less his last name
Y andan diciendo que lo que hice fue indebido
And they're saying what I did was inappropriate
Es mi palabra contra la de ellos, que tal vez
It's my word against theirs, maybe
Inventan porque nos tienen celos
They invent because they're jealous of us
Que busquen pruebas de aquellos hechos
Let them find evidence of those facts
Aunque estaba borracho, así no lo recuerdo
Although I was drunk, I don't remember it that way
Porfa no dudes de mí, yo te quiero solo a ti
Please don't doubt me, I only love you
Sería incapaz de hacerte daño y no te haría sufrir
I would never harm you, and I wouldn't make you suffer
Porfa no dudes de mí, yo te quiero solo a ti
Please don't doubt me, I only love you
Es mi palabra o la de ellos y tienes que elegir
It's my word or theirs, and you have to choose
¡Y tiene que elegir, señorazo!
And you have to choose, sir!
Prometo que no fue más que un malentendido
I promise it was just a misunderstanding
Ya sabes que con el alcohol todo lo olvido
You know that with alcohol, I forget everything
No sé su nombre y mucho menos su apellido
I don't know his name, much less his last name
Y andan diciendo que lo que hice fue indebido
And they're saying what I did was inappropriate
Y es mi palabra contra la de ellos, que tal vez
And it's my word against theirs, maybe
Inventan porque nos tienen celos
They invent because they're jealous of us
Que muestren pruebas de aquellos hechos
Let them show evidence of those facts
Aunque estaba borracho, y así no lo recuerdo
Although I was drunk, and I don't remember it that way
Porfa no dudes de mí, yo te quiero solo a ti
Please don't doubt me, I only love you
Sería incapaz de hacerte daño y no te haría sufrir
I would never harm you, and I wouldn't make you suffer
Porfa no dudes de mí, yo te quiero solo a ti
Please don't doubt me, I only love you
Es mi palabra o la de ellos y tienes que elegir
It's my word or theirs, and you have to choose
Sí, señorazo
Yes, sir!
Buena Bembas
Good Bembas