Fatal Destino
BulldogLyrics
Translation
Caía muy lenta la madrugada
The dawn fell very slowly
Afuera llovía y no se veía nada, buscaba ..
Outside, it was raining, and nothing could be seen, I was searching...
Buscaba otro trago que me calmara
I was looking for another drink to calm me down
Algo que me bajara esta ansiedad
Something to ease this anxiety
Recorrí las calles sin un rumbo cierto
I wandered the streets without a clear direction
A veces dormido, a veces despierto, miradas ..
Sometimes asleep, sometimes awake, gazes...
Miradas perdidas cruzándose en sueños
Lost looks crossing in dreams
Se mezclan con el humo de mi cigarette
They mix with the smoke from my cigarette
Un rayo de sangre quebraba la noche ( uooouooo )
A ray of blood shattered the night (uooouooo)
Un minuto horrible de pisos mojados( uooouooo )
A horrible minute of wet floors (uooouooo)
El auto giraba para todos lados( uooouooo )
The car was spinning in all directions (uooouooo)
Yo estaba mareado no tenia control
I was dizzy, I had no control
El cielo lloraba mi fatal destino ( uooouooo )
The sky wept for my fatal destiny (uooouooo)
Dame un ¼ de soda, ¾ de vino ( uooouooo )
Give me a ¼ of soda, ¾ of wine (uooouooo)
Ahora miro las flores desde abajo ( uooouooo )
Now I look at the flowers from below (uooouooo)
Y solo viví un pedazo de mi vida
And I only lived a piece of my life
Caía muy lenta la madrugada
The dawn fell very slowly
Afuera llovía y no se veía nada, buscaba ..
Outside, it was raining, and nothing could be seen, I was searching...
Buscaba otro trago que me calmara
I was looking for another drink to calm me down
Algo que me bajara esta ansiedad
Something to ease this anxiety
Recorrí las calles sin un rumbo cierto
I wandered the streets without a clear direction
A veces dormido, a veces despierto, miradas ..
Sometimes asleep, sometimes awake, gazes...
Miradas perdidas cruzándose en sueños
Lost looks crossing in dreams
Se mezclan con el humo de mi cigarette
They mix with the smoke from my cigarette
Un rayo de sangre quebraba la noche ( uooouooo )
A ray of blood shattered the night (uooouooo)
Un minuto horrible de pisos mojados( uooouooo )
A horrible minute of wet floors (uooouooo)
El auto, el auto giraba para todos lados( uooouooo )
The car, the car was spinning in all directions (uooouooo)
Yo estaba mareado no tenia control
I was dizzy, I had no control
El cielo lloraba mi fatal destino ( uooouooo )
The sky wept for my fatal destiny (uooouooo)
Dame un ¼ de soda, ¾ de vino ( uooouooo )
Give me a ¼ of soda, ¾ of wine (uooouooo)
Ahora miro las flores desde abajo ( uooouooo )
Now I look at the flowers from below (uooouooo)
Y solo viví un pedazo de mi vida
And I only lived a piece of my life
Lararai lararai lararia lalalarara
Lararai lararai lararia lalalarara
Lararai lararai lararia lalalarara
Lararai lararai lararia lalalarara
Lararai lararai lararia lalalarara
Lararai lararai lararia lalalarara
Lararai lararai lararia lalalarara
Lararai lararai lararia lalalarara
Lararai lararai lararia lalalarara
Lararai lararai lararia lalalarara
Y solo viví un pedazo de mi vida ...
And I only lived a piece of my life...