La Mentira

Brytiago
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Dime qué tú esperas de mí

Tell me what you expect from me

No creas, mujer, que yo esperaré por ti

Don't think, woman, that I will wait for you

Bebé, el tiempo se acabó y ya me tengo que ir

Baby, time is up, and I have to go now

La paciencia se agotó y yo no voy a insistir

Patience has run out, and I won't insist


Y aunque quiero, bebé, no puedo (puedo)

And though I want to, baby, I can't (can't)

Aunque me muera de deseo (-eo)

Even if I die of desire (-ire)

No estás pa' mí por lo que veo (que veo)

You're not for me from what I see (I see)

Mientes, lo sé, pero te creo (creo)

You lie, I know, but I believe you (believe)

(No estás pa' mí por lo que veo)

(You're not for me from what I see)


Mientes, pero sé la verdad

You lie, but I know the truth

Tu mentalidad no va de acuerdo a tu edad

Your mentality doesn't match your age

Será sólo una noche, no será una eternidad

It will only be one night, not an eternity

Si como bailas, lo haces, tengo curiosidad

If the way you dance is how you do it, I'm curious

Y te lo juro que trato

And I swear I try

Me desvelo mirando tu retrato

I stay awake looking at your picture

Botellas de whiskey, la busca el tabaco

Bottles of whiskey, sought by tobacco

Trato de sacarte de mi mente y no te saco

I try to get you out of my mind and can't

Fue un asalto, un atraco

It was a robbery, a hold-up


Confiésame lo que sientes mujer

Confess what you feel, woman

Confía en mí, nadie lo va a saber, bebé

Trust me, no one will know, baby

Tenemos poco tiempo pa' perder

We have little time to lose

Juegas conmigo y no voy a caer otra vez

You play with me, and I won't fall again


Y aunque quiero, bebé, no puedo (puedo)

And though I want to, baby, I can't (can't)

Aunque me muera de deseo (-eo)

Even if I die of desire (-ire)

No estás pa' mí por lo que veo (que veo)

You're not for me from what I see (I see)

Mientes, lo sé, pero te creo (creo)

You lie, I know, but I believe you (believe)

(No estás pa' mí por lo que veo)

(You're not for me from what I see)


No quiero un pedazo 'e ti, ya yo te quiero completa

I don't want a piece of you; I already want you whole

Te quiero completa, baby

I want you complete, baby

No te quiero compartir, ya yo te quiero completa

I don't want to share you; I already want you complete

Te quiero completa, baby

I want you complete, baby

Y no sé que pase después 'e esta cerveza

And I don't know what will happen after this beer

Si prendo uno, pa' este dolor de cabeza

If I light one up for this headache

Esperando que me escribas porque en verdad me interesa

Waiting for you to write because I really care

Aunque, soy tu plato de segunda mesa

Although I'm your second-choice

Y me lo alza

And he lifts me up

Y después no hace nada, me rechaza

And then does nothing; he rejects me

Te estás buscando que te coja en alta otra ve'

You're asking to be caught high again

Y que te rompa otra ve'

And for me to break you again


Y aunque quiero, bebé, no puedo (puedo)

And though I want to, baby, I can't (can't)

Aunque me muera de deseo (-eo)

Even if I die of desire (-ire)

No estás pa' mí por lo que veo (que veo)

You're not for me from what I see (I see)

Mientes, lo sé, pero te creo (creo)

You lie, I know, but I believe you (believe)

(No estás pa' mí por lo que veo)

(You're not for me from what I see)


Nekxum

Nekxum

OMB

OMB

Brytiago, baby (Rafa Pabon)

Brytiago, baby (Rafa Pabon)

Brytiago, baby (Brytiago, Brytiago)

Brytiago, baby (Brytiago, Brytiago)

La universidad

The university

Orgánico

Organic

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador July 20, 2024
Be the first to rate this translation
Comment