Observador

Beny Jr
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Soy un detective, Javier Gallardo

I am a detective, Javier Gallardo

Parto en dos la placa, miro la calidad tiene el fardo

I split the plate in two, I check the quality the bundle has

Nunca me tiembla el pulso cuando enemigo está dentro 'el arco

My pulse never trembles when the enemy is inside the arc

Estoy ganando puntos, y no hay asuntos como un comando

I'm scoring points, and there are no issues like a commando


Bo' yo soy un comando, y voy ganando rango'

I am a commando, and I'm gaining rank

Ela, ¿por qué no' tiran?, si son mentira', están inventando

Ela, why don't they shoot? If they are lies, they are making it up

20K por tarima, suena a mentira, nunca lo fardo

20K per stage, sounds like a lie, I never exaggerate

Estoy ni en la cima, pero escatima, voy escalando

I'm not at the top, but I'm sparing, I'm climbing


Lle-llevo como tres días que no me duermo, quiero vivir

I've been awake for about three days, I want to live

Tengo cuatro colegas que si te cruzan, va' rest in peace, fuck

I have four colleagues, if they cross you, you'll rest in peace, fuck

Ya no sé que sentir, quiero hacer más dinero, lo mando a islas para inhibir

I don't know what to feel anymore, I want to make more money, I send it to islands to inhibit


En la se—, en la selva, no hay rey, no seas fantasma

In the jun—, in the jungle, there's no king, don't be a ghost

A la hora de correr, siempre me dan los ataques del asma

When it's time to run, I always get asthma attacks

En el punto vendo bolsas, como si fuera súper del Asda

At the spot, I sell bags, as if I were super from Asda

No discutas conmigo, discute con ellos que son el 3askar

Don't argue with me, argue with them, they are the 3askar


Soy un detective, Javier Gallardo

I am a detective, Javier Gallardo

Parto en dos la placa, miro la calidad tiene el fardo

I split the plate in two, I check the quality the bundle has

Nunca me tiembla el pulso cuando enemigo está dentro 'el arco

My pulse never trembles when the enemy is inside the arc

Estoy ganando puntos, si no hay asuntos, como un comando

I'm scoring points, if there are no issues, like a commando


Swipe al opp, y le damos todos, y-y no mires raro que vas a sentir encima codo'

Swipe at the opp, and we all hit him, and don't look weird, you'll feel an elbow above you

Ame—, amenazan de otro país, mira si ellos son bobos

They thre—, threaten from another country, see if they are fools

Y no, y no me digas nombres que de eso tenemos todos

And no, don't tell me names, we all have that

En la, en la ST con el BJ, centro campo como Oka Jay

In the, in the ST with the BJ, midfield like Oka Jay

Me gustan culonas, S Jay, cuando tiro beef yo me siento un rey

I like them curvy, S Jay, when I throw beef, I feel like a king

Cuando quemo Stactic, soy un sensei

When I burn Stactic, I'm a sensei


Misiones siempre en X6, por donde me muevo, no conocéis

Missions always in X6, where I move, you don't know

Se huelen de lejos vuestras mentiras, y conmigo no la' inventéis

Your lies smell from afar, and don't make them up with me

Con el plano a los 16, medio roto a los 18

With the plan at 16, half broken at 18

Ligo a paca con 23, por mujere' no cojo estrés

I pull a pack at 23, for women, I don't stress

Yo no sé ni quién es tu novia, pero no sé, no me creéis

I don't even know who your girlfriend is, but I don't know, don't believe me


En la ST con el BJ, centro campo como Oka Jay

In the ST with the BJ, midfield like Oka Jay

Me gustan culonas, S Jay, cuando tiro beef yo me siento un rey, wey, wey

I like them curvy, S Jay, when I throw beef, I feel like a king, hey, hey

Cuando quemo Stactic, soy un sensei

When I burn Stactic, I'm a sensei

Misiones siempre en X6, por donde me muevo, no conocéis

Missions always in X6, where I move, you don't know

Fuck the opps, free Sufian

Fuck the opps, free Sufian

Free Lfar, fuck the opps

Free Lfar, fuck the opps

Steve

Steve

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay December 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment