Observador
Beny JrLyrics
Translation
Soy un detective, Javier Gallardo
I am a detective, Javier Gallardo
Parto en dos la placa, miro la calidad tiene el fardo
I split the plate in two, I check the quality the bundle has
Nunca me tiembla el pulso cuando enemigo está dentro 'el arco
My pulse never trembles when the enemy is inside the arc
Estoy ganando puntos, y no hay asuntos como un comando
I'm scoring points, and there are no issues like a commando
Bo' yo soy un comando, y voy ganando rango'
I am a commando, and I'm gaining rank
Ela, ¿por qué no' tiran?, si son mentira', están inventando
Ela, why don't they shoot? If they are lies, they are making it up
20K por tarima, suena a mentira, nunca lo fardo
20K per stage, sounds like a lie, I never exaggerate
Estoy ni en la cima, pero escatima, voy escalando
I'm not at the top, but I'm sparing, I'm climbing
Lle-llevo como tres días que no me duermo, quiero vivir
I've been awake for about three days, I want to live
Tengo cuatro colegas que si te cruzan, va' rest in peace, fuck
I have four colleagues, if they cross you, you'll rest in peace, fuck
Ya no sé que sentir, quiero hacer más dinero, lo mando a islas para inhibir
I don't know what to feel anymore, I want to make more money, I send it to islands to inhibit
En la se—, en la selva, no hay rey, no seas fantasma
In the jun—, in the jungle, there's no king, don't be a ghost
A la hora de correr, siempre me dan los ataques del asma
When it's time to run, I always get asthma attacks
En el punto vendo bolsas, como si fuera súper del Asda
At the spot, I sell bags, as if I were super from Asda
No discutas conmigo, discute con ellos que son el 3askar
Don't argue with me, argue with them, they are the 3askar
Soy un detective, Javier Gallardo
I am a detective, Javier Gallardo
Parto en dos la placa, miro la calidad tiene el fardo
I split the plate in two, I check the quality the bundle has
Nunca me tiembla el pulso cuando enemigo está dentro 'el arco
My pulse never trembles when the enemy is inside the arc
Estoy ganando puntos, si no hay asuntos, como un comando
I'm scoring points, if there are no issues, like a commando
Swipe al opp, y le damos todos, y-y no mires raro que vas a sentir encima codo'
Swipe at the opp, and we all hit him, and don't look weird, you'll feel an elbow above you
Ame—, amenazan de otro país, mira si ellos son bobos
They thre—, threaten from another country, see if they are fools
Y no, y no me digas nombres que de eso tenemos todos
And no, don't tell me names, we all have that
En la, en la ST con el BJ, centro campo como Oka Jay
In the, in the ST with the BJ, midfield like Oka Jay
Me gustan culonas, S Jay, cuando tiro beef yo me siento un rey
I like them curvy, S Jay, when I throw beef, I feel like a king
Cuando quemo Stactic, soy un sensei
When I burn Stactic, I'm a sensei
Misiones siempre en X6, por donde me muevo, no conocéis
Missions always in X6, where I move, you don't know
Se huelen de lejos vuestras mentiras, y conmigo no la' inventéis
Your lies smell from afar, and don't make them up with me
Con el plano a los 16, medio roto a los 18
With the plan at 16, half broken at 18
Ligo a paca con 23, por mujere' no cojo estrés
I pull a pack at 23, for women, I don't stress
Yo no sé ni quién es tu novia, pero no sé, no me creéis
I don't even know who your girlfriend is, but I don't know, don't believe me
En la ST con el BJ, centro campo como Oka Jay
In the ST with the BJ, midfield like Oka Jay
Me gustan culonas, S Jay, cuando tiro beef yo me siento un rey, wey, wey
I like them curvy, S Jay, when I throw beef, I feel like a king, hey, hey
Cuando quemo Stactic, soy un sensei
When I burn Stactic, I'm a sensei
Misiones siempre en X6, por donde me muevo, no conocéis
Missions always in X6, where I move, you don't know
Fuck the opps, free Sufian
Fuck the opps, free Sufian
Free Lfar, fuck the opps
Free Lfar, fuck the opps
Steve
Steve