Sean Bienvenidos
BarricadaLyrics
Translation
Sin foto ni retrato, sin velas y sin barco, ni a pedales ni a motor
Without a photo or portrait, without candles or a boat, neither pedals nor motor
Sin ganas para robarte el tiempo que tienes delante, ni cuerda ni reloj
Without the desire to steal the time you have ahead, neither rope nor clock
Sin cuneta que me aparte, sin billete para el viaje ni dedo pa´l autoestop
Without a roadside ditch to steer me away, without a ticket for the journey or a thumb for hitchhiking
Sin sustancias pa otro viaje, sin el traje de combate ni tampoco una
Without substances for another journey, without the combat suit nor even a
Canción
Song
Sin nada aquí me vas a ver llegar, sin nada aquí me vas a ver llegar
You'll see me arriving here with nothing, you'll see me arriving here with nothing
Sin nada aquí me vas a ver llegar, sin nada
You'll see me arriving here with nothing, with nothing
Con la tarde voy sintiendo tu presencia en todas partes y me ahoga
As the afternoon goes by, I feel your presence everywhere, and it suffocates
La ansiedad
The anxiety
De saber que soy tragado cada noche por tu aliento aunque me esconda
To know that I'm swallowed every night by your breath even though I hide
Detrás
Behind
Como astillas colgando te llevo clavada en el alma
Like hanging splinters, I carry you stuck in my soul
Y cada herida me recuerda que soy un globo de feria por explotar
And every wound reminds me that I'm a fairground balloon about to burst
Sean bienvenidos a este circo de lo absurdo que la banda va a empezar a
Welcome to this circus of the absurd, the band is about to start
Pasen y tomen asiento pronto que los focos ya se apagan
Come in and take your seat quickly as the spotlights fade
Y el ambiente se va a helar, se va a helar
And the atmosphere is going to chill, it's going to chill
A tu lado me siento mejor cuando termina la función
By your side, I feel better when the show ends
Y salimos a buscar cobijo en la madrugada... ¡vaya pasada!
And we go out to seek shelter in the early hours... what a blast!
Como voy a escapar de ti si tú eres mi disfraz
How am I going to escape from you if you are my disguise
Querida soledad no me tapes más con tu sábana
Dear solitude, don't cover me anymore with your sheet
Sean bienvenidos a este circo de lo absurdo que la banda va a
Welcome to this circus of the absurd, the band is going to
Empezar a tocar
Start playing
Pasen y tomen asiento pronto que los focos ya se apagan
Come in and take your seat quickly as the spotlights fade
Y el ambiente se va a helar, se va a helar
And the atmosphere is going to chill, it's going to chill
Sin nada aquí me vas a ver llegar, sin nada aquí me vas a ver llegar
You'll see me arriving here with nothing, you'll see me arriving here with nothing
Sin nada aquí me vas a ver llegar, sin nada
You'll see me arriving here with nothing, with nothing