Aleluya de La Tierra
Brotes de OlivoLyrics
Translation
¿Quién quiere resucitar a este mundo que se muere?
Who wants to resurrect this dying world?
¿Quién cantará el aleluya de esa nueva luz que viene?
Who will sing the hallelujah of that new light that is coming?
¿Quién cuando mire la tierra y las tragedias observe
Who, when looking at the earth and observing the tragedies,
Sentirá en su corazón el dolor de quien se muere?
Will feel in their heart the pain of those who are dying?
¿Quién es capaz de salvar a este mundo decadente
Who is capable of saving this decadent world
Y mantiene la esperanza de los muchos que la pierden?
And maintains hope for the many who lose it?
El que sufre, mata y muere, desespera y enloquece
The one who suffers, kills, and dies, despairs and goes mad,
Y otros son espectadores, no lo sienten
And others are spectators, they don't feel it.
¿Quién bajará de la cruz a tanto Cristo sufriente
Who will descend from the cross to so many suffering Christs,
Mientras los hombres miramos, impasivos e indolentes?
While men watch, impassive and indifferent?
¿Quién grita desde el silencio de un ser que a su Dios retiene
Who shouts from the silence of a being that holds onto its God,
Porque se hace palabra que sin hablar se la entiende?
Because it becomes a word that is understood without speaking?
¿Quién se torna en aleluya porque traduce la muerte
Who becomes a hallelujah because it translates death
Como el trigo que se pudre y de uno cientos vienen?
Like the wheat that rots and from one hundreds come?
Aleluya cantará, quien perdió la esperanza
Hallelujah will sing, whoever has lost hope,
Y la tierra sonreirá, ¡aleluya!
And the earth will smile, hallelujah!