Me Di Cuenta (part. Sael)

Ángela Torres
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah—

Ah-ah—


Dices que ya no, no crees en mí

You say that you no longer believe in me

Que no soy pa' ti lo que tú eres pa' mí

That I'm not for you what you are for me

¿Qué culpa tengo yo? De lo que te hicieron

What fault do I have? For what they did to you

Sin querer queriendo, yo caí en tu juego

Unintentionally, I fell into your game


Papi, ya me di cuenta que no estás a la altura

Daddy, I already realized that you're not up to par

Siempre dudando de lo que siento, yo tan segura

Always doubting what I feel, I'm so sure

Y en la calle se comenta, que como yo ninguna

And in the street, it's said that like me, there's none

¿Qué está pasando? Pierdes el tiempo, nada te cura

What's happening? You're wasting time, nothing heals you


Flaca, yo quiero con vos, pero si ya me la hicieron una vez

Skinny, I want to be with you, but if they already did it to me once

¿Quién me asegura que no van a ser dos?

Who assures me they won't do it twice?

De tanto fumar, ya me quedé sin voz

From smoking so much, I already lost my voice


Yo ya sé que como tú ninguna

I already know that like you, there's none

Lo tengo claro, tu labia que no es segura

I'm clear, your talk that's not secure

Que aunque tú brilles como brilla la Luna

That even though you shine like the moon

¿Cómo hago pa' que entiendas que a mí me gusta en lo oscuro?

How do I make you understand that I like it in the dark?


Fuiste tú quién lo jodió

You're the one who messed it up

Mami, no eres tú, soy yo

Mommy, it's not you, it's me

Tú viste en mí lo que nadie vio

You saw in me what no one else saw

Y sin embargo me dejaste el cora roto

And yet you left my heart broken


¿Qué fue lo que nos pasó?

What happened to us?

Es que tu miedo con todo arrasó

Your fear swept everything away

Que me fuera no resultó

Leaving didn't work for me

Y sin embargo me dejaste el cora roto

And yet you left my heart broken


Ya te diste cuenta que no estoy a la altura

Now you realize I'm not up to par

Siempre dudando de lo que siento y tú tan segura

Always doubting what I feel, and you're so sure

Y aunque en la calle se comenta, que como tú, ninguna

And even though it's said in the street that like you, there's none

¿Que qué está pasando? Pierdes el tiempo, si nada me cura

What's happening? You're wasting time, if nothing heals me


Dices que ya no, no crees en mí

You say that you no longer believe in me

Que no soy pa' ti lo que tú eres pa' mí

That I'm not for you what you are for me

¿Qué culpa tengo yo? De lo que te hicieron

What fault do I have? For what they did to you

Sin querer queriendo, yo caí en tu juego

Unintentionally, I fell into your game


No eres tú, soy yo

It's not you, it's me

Papi, ya me di cuenta

Daddy, I already realized

Tú viste en mí lo que nadie vio

You saw in me what no one else saw

Y sin embargo me dejaste el cora roto

And yet you left my heart broken


No eres tú, soy yo

It's not you, it's me

Papi, ya me di cuenta

Daddy, I already realized

Tú viste en mí lo que nadie vio

You saw in me what no one else saw

Y sin embargo me dejaste el cora roto

And yet you left my heart broken

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico September 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment