Yo No Soy Celoso
Bad BunnyLyrics
Translation
Ey, ey
Hey, hey
El que esté libre de pecado que tire una piedra
Whoever is free of sin, let them throw a stone
Y yo tiro un peñón, yo tiro un peñón
And I throw a big rock, I throw a big rock
Anoche soñé contigo y me levanté gruñón
Last night I dreamed about you and woke up grumpy
Bebiendo desde temprano
Drinking from early on
Dios me cuide el hígado y riñón, ey, ey, ey
May God take care of my liver and kidney, hey, hey, hey
Extrañando todas las noche' de caviar y mignon
Missing all the nights of caviar and mignon
Ahora eres de fuego como Olga Tañón
Now you're on fire like Olga Tañón
Y en el cora me dejaste el Gran Cañón
And in my heart, you left the Grand Canyon
Tú y yo éramo' los Thunder y se rompió el equipo
You and I were the Thunder, and the team broke
Ayer te vieron dizque en Fifty-Eight con otro tipo
Yesterday they supposedly saw you in Fifty-Eight with another guy
Yo también ando con una galla que con ella flipo
I'm also with a chick who drives me crazy
Y no, no
And no, no
Yo no soy celoso, pero ¿quién es ese cabrón?
I'm not jealous, but who is that jerk?
Dime quién es ese cabrón
Tell me who is that jerk
Tranquila, no soy psycho
Calm down, I'm not psycho
No voy a hacer un papelón, pero
I'm not going to make a scene, but
Auch, mi corazón
Ouch, my heart
Yo no soy celoso, pero ¿quién es ese cabrón?
I'm not jealous, but who is that jerk?
Dime quién es ese cabrón
Tell me who is that jerk
Tranquila, no soy psycho
Calm down, I'm not psycho
No voy a hacer un papelón, pero
I'm not going to make a scene, but
Auch, mi corazón, eh
Ouch, my heart, eh
Wow
Wow
Sé que soy un caripela'o, encojona'o por eso
I know I'm a grumbler, upset because of that
Cuando con má' de mil he esta'o, a cuántas no le' he da'o
When I've been with more than a thousand, how many haven't I given?
Pero tranquila, que yo mismo me tengo amenaza'o
But don't worry, I've threatened myself
Yo sé lo que tenía, lo que no sabía es qué se sentía perderlo
I know what I had, what I didn't know is what it feels like to lose it
Si Beto lo enrola, voy a prenderlo
If Beto rolls it, I'll light it up
Si traen perico, voy a huelerlo
If they bring coke, I'll sniff it
El cora y la mente enreda'o, en el pecho tengo un dreadlo'
Heart and mind tangled, in my chest I have a dreadlock
Enamora'o por aquí, enamora'o por allá,
Enamored here, enamored there,
Cupido, basta ya
Cupid, enough already
Te quiero pa' mí, na' má', y eso es egoísmo
I want you for myself, nothing more, and that's selfishness
Me pongo celoso sin razón y eso es machismo, ey
I get jealous for no reason, and that's machismo, hey
Un bofetón pa' mí mismo
A slap for myself
Cogimo' vacacione' y no' fuimo' de turismo
We took vacations and didn't go as tourists
Por el Caribe probando nuevas táctica'
In the Caribbean trying new tactics
Pero si vuelve' a la Antártica
But if you go back to Antarctica
Yo no soy celoso, pero ¿quién es ese cabrón?
I'm not jealous, but who is that jerk?
Dime quién es ese cabrón
Tell me who is that jerk
Tranquila, no soy psycho
Calm down, I'm not psycho
No voy a hacer un papelón, pero
I'm not going to make a scene, but
Auch, mi corazón
Ouch, my heart
Yo no soy celoso, pero ¿quién es ese cabrón?
I'm not jealous, but who is that jerk?
Dime quién es ese cabrón
Tell me who is that jerk
Tranquila, no soy psycho
Calm down, I'm not psycho
No voy a hacer un papelón, pero
I'm not going to make a scene, but
Auch, mi corazón, eh
Ouch, my heart, eh