Dibujos

Aztecas Tupro
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No hay forma pero hay manera

There is no form but there is a way

de volver tu invierno primavera

To turn your winter into spring

de mirar en medio de la ceguera

To look in the midst of blindness

de no volarse en el ojo del huracán

Not to get lost in the eye of the hurricane

voy al frente ya no hay reversa

I go forward, there is no reverse

caminando los pies no pesan

Walking, my feet are weightless

y la carga se hace más ligera

And the burden becomes lighter

voy con la cinta roja anudada contra el mal

I go with the red ribbon tied against evil


Dibujos en la pared

Drawings on the wall

Tus ojos miran solo si vos queres ver

Your eyes look only if you want to see


El destino es un reloj de arena

Destiny is an hourglass

por un lado te vacía, por el otro te llena

On one side it empties you, on the other it fills you

como seguir explicándote

How to keep explaining to you

que no existe noche que no se vuelva amanecer

That there is no night that does not turn into dawn

y tu sonrisa es mi compañera

And your smile is my companion

me acompaña incluso en tu ausencia

It accompanies me even in your absence

es la que me hace cruzar la frontera

It's what makes me cross the border

que divide el llano de la cima del volcán

That divides the plain from the summit of the volcano


Dibujos en la pared

Drawings on the wall

Tus ojos miran solo si vos queres ver

Your eyes look only if you want to see

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama September 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment