Nostalgia

Antologia
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Como si el viento adivinara

As if the wind could guess

De la nostalgia que me embarga

Of the nostalgia that overwhelms me

Son tus recuerdos y están

Your memories are there

Matándole a mi corazón

Killing my heart

Lo peor es que no puedo olvidar

The worst part is that I can't forget

En la distancia te se esperar

In the distance, I wait for you

Y vuelve en llanto a caer

And it falls back in tears

Abrazando esta mi soledad

Embracing this, my loneliness

Mi vida no tiene razón

My life has no reason

Sin ti yo no se a donde voy

Without you, I don't know where I'm going

Como si el viento adivinara

As if the wind could guess

De la nostalgia que me embarga

Of the nostalgia that overwhelms me

Solo y frente a este mundo

Alone and facing this world

Solo y con todos tus recuerdos

Alone and with all your memories

No me resigno a perder tu amor

I refuse to lose your love

Es mas me niego a olvidarte

Moreover, I refuse to forget you

Sabes no quiero perderte

You know I don't want to lose you

Te amo mil veces, te amo

I love you a thousand times, I love you

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica August 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment