A Estos Hombres Tristes

Almendra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Salva tu piel, la ciudad que llevó el verano

Save your skin, the city that carried the summer

Ponte color, que al morir los hombres son blancos

Put on color, for when men die, they are white

Más blancos

Whiter

Que al volar sin volver

Than flying without returning

Sin volver, que al volar sin volver

Without returning, than flying without returning

Tú tienes pies y tienes manos

You have feet and you have hands

Pero no se ven

But they are not seen

Si tus pies hoy nacieron viento

If your feet were born wind today

Déjalos correr

Let them run

Y si tus manos con las plantas

And if your hands with the plants

Déjalas crecer

Let them grow


Vive de azul, porque azul

Live in blue, because blue

No tienes domingos

You have no Sundays

Ríete al fin, que llorar

Laugh at the end, because crying

Trae tanto frío

Brings so much cold

Más frío, que olvidar como ver

Colder, than forgetting how to see

Como ver, que olvidar, como ver

How to see, that forgetting, how to see

Una vez vi que no cantabas

Once I saw that you didn't sing

Y no se porqué

And I don't know why

Si tienes voz, tienes palabras

If you have a voice, you have words

Déjalas caer

Let them fall

Cayéndose suena tu vida

Your life sounds when falling

Aunque no lo creas

Even if you don't believe it


Cuánta ciudad, cuánta sed

How much city, how much thirst

Y tú, un hombre solo

And you, a lonely man

Cuánta ciudad, cuánta sed

How much city, how much thirst

Y tú, un hombre solo

And you, a lonely man

Cuánta ciudad, cuánta sed

How much city, how much thirst

Y tú, un hombre solo

And you, a lonely man

Cuánta ciudad, cuánta sed

How much city, how much thirst

Y tú, un hombre solo

And you, a lonely man

Cuánta ciudad, cuánta sed

How much city, how much thirst

Y tú, un hombre solo

And you, a lonely man

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú July 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment