Stefanie

Alfredo Zitarrosa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Stéfanie, no hay dolor más atroz que ser feliz

Stéfanie, there is no more excruciating pain than being happy

Decías anoche ouve-me, por favor, bésame aquí

You said last night, hear me, please, kiss me here

Stéfanie, sé que tu corazón fala de mim

Stéfanie, I know your heart speaks of me

Y eso es dolor, Stefanie

And that is pain, Stefanie


Stéfanie, yo ayer estaba solo y hoy también

Stéfanie, yesterday I was alone, and today as well

Pero en mi cama ha quedado el perfume de tu piel

But in my bed, the scent of your skin remains

Te veo salir, correr por el pasillo del hotel

I see you leave, running down the hotel corridor

La vida es cruel, Stéfanie

Life is cruel, Stéfanie


Stéfanie, hay una sombra oscura tras de ti

Stéfanie, there is a dark shadow behind you

De tu ternura, recuerdo la mirada azul turquí

From your tenderness, I remember the turquoise blue gaze

Los pies calientes, tus palabras de amor en portugués

Warm feet, your words of love in Portuguese

Pero no a ti, Stéfanie

But not for you, Stéfanie


Stéfanie, hazme saber si va a sobrevivir

Stéfanie, let me know if it will survive

Entre la gente, el color de tu pelo, Stéfanie

Among the people, the color of your hair, Stéfanie

Debes vivir la soledad que sales a vender

You must live the loneliness that you go out to sell

Sé más mujer, Stéfanie

Be more of a woman, Stéfanie


Stéfanie, yo tampoco te quiero, más tu amor

Stéfanie, I don't want you either, just your love

Por el dinero ha olvidado al obrero y al señor

For money, he has forgotten the worker and the lord

Esta canción que pregunta por ti, que no ha dormido

This song that asks for you, that has not slept

Es puro olvido, Stéfanie

Is pure oblivion, Stéfanie

Moderated by Alejandro López
Madrid, España January 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment