Aunque No Te Pueda Ver
Alex UbagoLyrics
Translation
Si ayer tuviste un día gris
If yesterday you had a gray day
Tranquila, yo haré canciones para ver
Don't worry, I'll make songs to see
Si así consigo hacerte sonreír
If that's how I manage to make you smile
Si lo que quieres es huir
If what you want is to escape
Camina, yo haré canciones para ver
Walk, I'll make songs to see
Si así consigo fuerzas pa' vivir
If that's how I get strength to live
No tengo más motivos para darte
I have no more reasons to give you
Que este miedo que me da
Than this fear that overwhelms me
El no volver a verte nunca más
Of never seeing you again
Creo ver la lluvia caer
I think I see the rain falling
En mi ventana te veo pero no está lloviendo
In my window, I see you but it's not raining
No es más que un reflejo de mi pensamiento
It's just a reflection of my thoughts
Hoy te echo de menos
Today, I miss you
Yo solo quiero hacerte saber
I just want to let you know
Amiga, estés donde estés
Friend, wherever you are
Que si te falta el aliento yo te lo daré
That if you're out of breath, I'll give it to you
Y si te sientes sola, háblame
And if you feel lonely, talk to me
Que te estaré escuchando
I'll be listening to you
Aunque no te pueda ver
Even if I can't see you
Aunque no te pueda ver
Even if I can't see you
De tantas cosas que perdí, diría
Of so many things that I lost, I would say
Que solo guardo lo que fue
That I only keep what was
Mágico tiempo que nació un Abril
Magical time that was born in April
Miradas tristes sobre mí, se anidan
Sad looks upon me, they nest
Y se hacen parte de mi piel
And become part of my skin
Y ahora siempre llueve porque estoy sin ti
And now it always rains because I'm without you
No tengo más motivos para darte
I have no more reasons to give you
Que esta fría soledad
Than this cold loneliness
Que necesito darte tantas cosas más
That I need to give you so many more things
Creo ver la lluvia caer
I think I see the rain falling
En mi ventana te veo pero no está lloviendo
In my window, I see you but it's not raining
No es más que un reflejo de mi pensamiento
It's just a reflection of my thoughts
Hoy te echo de menos
Today, I miss you
Yo solo quiero hacerte saber
I just want to let you know
Amiga, estés donde estés
Friend, wherever you are
Que si te falta el aliento yo te lo daré
That if you're out of breath, I'll give it to you
Y si te sientes sola, háblame
And if you feel lonely, talk to me
Que te estaré escuchando
I'll be listening to you
Aunque no te pueda ver
Even if I can't see you
Aunque no te pueda ver
Even if I can't see you