Te Tengo Que Meter En Mi Vida
Alex FerreiraLyrics
Translation
Tu nombre no me lo sé
I don't know your name
No me atrevo a hablar
I don't dare to speak
Que terrible es morirse de sed
How terrible it is to die of thirst
Enfrente de un manantial
In front of a spring
Cuando encuentre el valor
When I find the courage
Voy a saltar sin pensar
I'll jump without thinking
Cuando me miras así
When you look at me like that
El suelo comienza a temblar
The ground begins to tremble
Hay algo a camara lenta
There's something in slow motion
Y el resto de prisa
And the rest in a hurry
Puedo sentir en el pecho
I can feel in my chest
Algo que nunca sentía
Something I've never felt
¿Cómo lo explico de una manera sencilla?
How do I explain it in a simple way?
Y sin más detalles
And without more details
Te tengo que meter en mi vida
I have to bring you into my life
Te tengo que meter en mi vida
I have to bring you into my life
Dame el permiso adecuado
Give me the right permission
Un margen de maniobra
A margin of maneuver
Una luz al final del tunel
A light at the end of the tunnel
El tiempo que te sobra
The time you have left
Veo la otra mitad
I see the other half
Que encaja perfecto en el cual
That fits perfectly into which
Cuando te acercas a mí, me pongo mal
When you get close to me, I get upset
Eres justo el problema
You're just the problem
Que no me importaria
That I wouldn't mind
Quiero pasarme la vida llorando
I want to spend my life crying
Contigo muerto de risa
With you, dead from laughter
No sigas buscando
Don't keep searching
La calle perdida
The lost street
De alguna manera
In some way
Te tengo que meter en mi vida
I have to bring you into my life
Te tengo que meter en mi vida
I have to bring you into my life