Chico Tienes Cuidarte
Hombres GLyrics
Translation
Ayer fui a visitar a mi médico de cabecera
Yesterday, I went to visit my general practitioner
Y la verdad, es que no sé por qué
And the truth is, I don't know why
Y es que a veces te da por pensar,
And sometimes you start to think
que algo te funciona mal
That something is not working well
Cuando la verdad, es que me encuentro bien
When the truth is, I'm fine
Me senté un ratito en la sala de espera
I sat for a while in the waiting room
Y ojeando una revista me enteré de quién se acuesta con la jetset,
And flipping through a magazine, I found out who sleeps with the jet set
Pero inmediatamente vino la enfermera, puede pasar usted
But immediately the nurse came, you can come in
Levántate la camisa, respira hondo y dime "treinta y tres".
Lift your shirt, take a deep breath, and tell me "thirty-three"
Tu fumas bastante, dime si me equivoco
You smoke quite a bit, tell me if I'm wrong
¿Pero que te pasa, te estás volviendo loco?
But what's happening to you, are you going crazy?
Chico tienes que cuidarte,¿Cuánto crees que durarás así?
Boy, you have to take care of yourself, how long do you think you'll last like this?
¿Cuánto crees que tu organismo podrá resistir?
How long do you think your body can resist?
Fui a casa destrozado me metí en la cama con un Cola-Cao,
I went home shattered, got into bed with a Cola-Cao,
y una aspirina puse la televisión, y nada más ponerla
And an aspirin, turned on the television, and as soon as I turned it on
el primer Anuncio ¿¿¿uno de SIDA???Mi vecino vino a vermeenseguida
The first commercial, one about AIDS? My neighbor came to see me right away
¿Pero chico que te pasa, cómo estás?
But boy, what's happening to you, how are you?