Y Si Fuera Ella
Alejandro SanzLyrics
Translation
Ella, se desliza y me atropella
She, glides and runs me over
Y aunque a veces no me importe
And even though sometimes I don't care
Sé que el día que la pierda volveré a sufrir
I know that the day I lose her, I will suffer again
Por ella, que aparece y que se esconde
For her, who appears and hides
Que se marcha y que se queda
Who leaves and who stays
Que es pregunta y es respuesta
Who is a question and an answer
Que es mi oscuridad
Who is my darkness
Estrella (no, no)
Star (no, no)
Ella, me peina el alma y me la enreda
She combs my soul and tangles it
Va conmigo, pero no sé dónde va
She goes with me, but I don't know where
Mi rival mi compañera
My rival, my companion
Que está tan dentro de mi vida
Who is so much a part of my life
Y a la vez está tan fuera
And at the same time is so far away
Sé que volveré a perderme
I know I will get lost again
Y la encontraré de nuevo
And I will find her again
Pero con otro rostro y otro nombre diferente
But with a different face and a different name
Y otro cuerpo, pero sigue siendo ella
And another body, but it's still her
Que otra vez me lleva, nunca me responde
Who leads me again, never answers me
Si al girar la rueda
If, when the wheel turns
Ella, se hace fría y se hace eterna
She becomes cold and eternal
Un suspiro en la tormenta
A sigh in the storm
La que tantas veces le cambio la voz
The one I changed her voice so many times
Gente que va y que viene
People who come and go
Siempre es ella
It's always her
Que me miente y me lo niega
Who lies to me and denies it
Que me olvida y me recuerda
Who forgets me and remembers me
Pero si mi boca, se equivoca
But if my mouth makes a mistake
Pero si mi boca, se equivoca
But if my mouth makes a mistake
Y al llamarla nombra otra
And in calling her, names another
A veces siente compasión por este loco
Sometimes she feels compassion for this crazy
Ciego y loco corazón
Blind and crazy heart
Sea lo que quiera Dios que sea
Be whatever God wants it to be
Mi delito es la torpeza de ignorar
My crime is the clumsiness of not knowing
Que hay quien no tiene corazón
That there are those who have no heart
Y va quemando, va quemándome y me quema (no, no)
And it's burning, it's burning me, and it burns me (no, no)
Y si fuera ella, (oh, oh)
And if it were her (oh, oh)
A veces siente compasión
Sometimes she feels compassion
Por este loco, ciego y loco corazón
For this crazy, blind and crazy heart
¿Era? ¿quién me dice, si era ella?
Was it? Who can tell me, if it was her?
Y, si la vida es una rueda y va girando
And if life is a wheel and it keeps turning
Y nadie sabe cuándo tiene que saltar
And no one knows when they have to jump
Y la miro y, ¿si fuera ella? ¿si fuera ella?
And I look at her, what if it were her? What if it were her?
Y, ¿si fuera ella?
And what if it were her?