Eres Mía
Alejandro SanzLyrics
Translation
Ya estoy aquí, otra vez ensayando
Here I am again, rehearsing
Una nueva despedida
A new goodbye
Aquí animándome a dar
Encouraging myself to take
El primer paso de mi huída
The first step of my escape
Colgado de tu melena
Hanging onto your hair
Atado a ti por cadenas
Tied to you by chains
A tí, a tí
To you, to you
Maldito deseo
Damned desire
Mi voluntad envenenas
You poison my will
Llenas de tí mi existencia, de tí por tí
You fill my existence with you, because of you
No puedo creerlo
I can't believe it
No puedo creerlo no
I can't believe it, no
Pero eres mía, tan fuertemente mía
But you're mine, so strongly mine
Que hasta me siento un ser injusto y egoísta
That I even feel unjust and selfish
Pero quería decirte un hasta siempre
But I wanted to tell you goodbye
Y sin embargo he suplicado
And yet, I've begged
Quédate siempre a mi lado
Stay always by my side
Los dos juntos, contra el resto del mundo
Both of us together, against the rest of the world
Yo que ensayé mi discurso
I rehearsed my speech
Y de memoria lo sabía
Had it memorized
Hoy frente a ti
Today, facing you
Me quedo en blanco
I go blank
Y las frases se me olvidan
And the words escape me
Me miras y me terminas
You look at me and finish me
Me rindo cuando suspiras
I surrender when you sigh
Por ti, por ti
Because of you, because of you
Y otra vez me ganas
And once again, you win me over
Vuelve a engancharme tu risa
Your laughter hooks me again
Me atrapas en tu camisa, en ti en ti
You trap me in your shirt, in you, in you
Me pueden tus labios
Your lips affect me
Me pueden tus labios, no
Your lips affect me, no
Y te quiero mía, profundamente mía
And I want you mine, deeply mine
Aunque sea en esta calle sin salida
Even if it's in this dead-end street
Siempre tan mía, intensamente mía
Always so mine, intensely mine
Aunque sé que es una locura que nos lía
Though I know it's a madness that entangles us
Ir los dos juntos por la vida
To go through life together
Contra el resto del mundo
Against the rest of the world
Y te quiero mía, profundamente mía
And I want you mine, deeply mine
Aunque sea en esta calle sin salida
Even if it's in this dead-end street
Siempre tan mía, intensamente mía
Always so mine, intensely mine
Aunque sé que es una locura que nos lía
Though I know it's a madness that entangles us
Ir los dos juntos por la vida
To go through life together
Contra el resto del mundo
Against the rest of the world