Eres Mía

Alejandro Sanz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ya estoy aquí, otra vez ensayando

Here I am again, rehearsing

Una nueva despedida

A new goodbye

Aquí animándome a dar

Encouraging myself to take

El primer paso de mi huída

The first step of my escape

Colgado de tu melena

Hanging onto your hair

Atado a ti por cadenas

Tied to you by chains

A tí, a tí

To you, to you

Maldito deseo

Damned desire

Mi voluntad envenenas

You poison my will

Llenas de tí mi existencia, de tí por tí

You fill my existence with you, because of you

No puedo creerlo

I can't believe it

No puedo creerlo no

I can't believe it, no


Pero eres mía, tan fuertemente mía

But you're mine, so strongly mine

Que hasta me siento un ser injusto y egoísta

That I even feel unjust and selfish

Pero quería decirte un hasta siempre

But I wanted to tell you goodbye

Y sin embargo he suplicado

And yet, I've begged

Quédate siempre a mi lado

Stay always by my side

Los dos juntos, contra el resto del mundo

Both of us together, against the rest of the world


Yo que ensayé mi discurso

I rehearsed my speech

Y de memoria lo sabía

Had it memorized

Hoy frente a ti

Today, facing you

Me quedo en blanco

I go blank

Y las frases se me olvidan

And the words escape me

Me miras y me terminas

You look at me and finish me

Me rindo cuando suspiras

I surrender when you sigh

Por ti, por ti

Because of you, because of you

Y otra vez me ganas

And once again, you win me over

Vuelve a engancharme tu risa

Your laughter hooks me again

Me atrapas en tu camisa, en ti en ti

You trap me in your shirt, in you, in you

Me pueden tus labios

Your lips affect me

Me pueden tus labios, no

Your lips affect me, no


Y te quiero mía, profundamente mía

And I want you mine, deeply mine

Aunque sea en esta calle sin salida

Even if it's in this dead-end street

Siempre tan mía, intensamente mía

Always so mine, intensely mine

Aunque sé que es una locura que nos lía

Though I know it's a madness that entangles us

Ir los dos juntos por la vida

To go through life together

Contra el resto del mundo

Against the rest of the world


Y te quiero mía, profundamente mía

And I want you mine, deeply mine

Aunque sea en esta calle sin salida

Even if it's in this dead-end street

Siempre tan mía, intensamente mía

Always so mine, intensely mine

Aunque sé que es una locura que nos lía

Though I know it's a madness that entangles us

Ir los dos juntos por la vida

To go through life together

Contra el resto del mundo

Against the rest of the world

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia September 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment