Tan Solo Morro (part. Polo Gonzalez)
Aldo TrujilloLyrics
Translation
Compa Aldo
Compa Aldo
Señor
Señor
Aquí estoy para servirle a usted
Here I am to serve you
Que se siente de otro nivel
Feeling like another level
Vengo de abajo y tengo lo deseado
I come from below and have what I desired
Tal vez de sobra, pero no he cambiado
Maybe more than enough, but I haven't changed
Soy el morrillo jodido de ayer
I'm the messed-up kid from yesterday
Quise cambiar mi vida y la cambié
I wanted to change my life, and I did
Esta mañana amanecí sonriendo
This morning I woke up smiling
Porque sin pendientes me levanté
Because without worries, I got up
Soy solo un morro con 20 años
I'm just a kid at 20
A quien siempre le gustaron los tratos
Who always liked deals
En aviones trafiqué mandado
I trafficked packages on planes
Bolsitas verdes y ladrillos blancos
Green bags and white bricks
Tengo los pies firmes en la tierra
I have my feet firmly on the ground
Y con dinero no habla mi cartera
And my wallet doesn't speak with money
Soy muy humilde si debo serlo
I'm very humble if I have to be
Y culero con la gente culera
And a jerk with jerks
Y porque no todo es como lo pintan
And because not everything is as they paint it
No se vayan con la finta mi compa, Polo González
Don't be fooled, my compa, Polo González
Dígales que esto es puro
Tell them this is pure
Puro GodKing Records
Pure GodKing Records
Señor
Señor
Radico en tabos, Nuevo México
I reside in Tabos, New Mexico
En Albuquerque, en donde me muevo
In Albuquerque, where I move
Dices que yo busco descontrolarme
You say I seek to lose control
Denver, Colorado pa' dar el rol
Denver, Colorado, to take the lead
Carros del año que son de lujo
Yearly cars that are luxurious
Y deportivos modificados
And modified sports cars
Un Rolex en mi canilla brillando
A Rolex on my wrist shining
Siempre depende cuál sea la ocasión
It always depends on the occasion
No se los niego si he sido vago
I won't deny it if I've been lazy
Pero eso en el pasado se ha quedado
But that's in the past
Ahora disfruto mi nueva vida
Now I enjoy my new life
Con ropas caras y comidas finas
With expensive clothes and fine meals
Traigo juguetes siempre a mi lado
I always have toys by my side
Una. 40 con cargado largo
A .40 with a loaded magazine
No me preocupan los comentarios
I don't worry about comments
Pues su saliva con plomo la calmo
Because I calm their saliva with lead
Mi nombre es Julio y hay la dejamos
My name is Julio, and there we leave it
Porque me tengo que ir a echar un gallo
Because I have to go have a chat
Vivir la vida viajar un rato
Live life, travel for a while
Porque el tiempo lo tenemos prestado
Because time is borrowed