Entre Dos Mares

Platero Y Tu
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No puedo concebir que tú seas tan idiota;

I can't conceive that you're so foolish;

el triunfo del poder siempre es una derrota

The triumph of power is always a defeat,

y te has "quedao colgao" y la verdad es otra.

and you've been left hanging, but the truth is different.

El mundo es de papel y con papel se compra.

The world is made of paper and with paper it's bought.


Si no me gusta así tiro de la cadena;

If I don't like it, I just flush it away;

no sufro por llegar. Sé que nadie me espera.

I don't suffer to arrive. I know no one's waiting for me.

Tantos homenajes por personajes muertos:

So many tributes for dead characters:

primero el puñetazo, luego el monumento.

first the punch, then the monument.


Perdido entre dos mares sin viento, sin bandera.

Lost between two seas without wind, without a flag.

No quiero escaparates: quiero la vida entera.

I don't want shop windows: I want the whole life.

Soy un bufón errante buscando una princesa.

I'm a wandering jester looking for a princess.


A veces he "pensao" pero me da agujetas...

Sometimes I've thought, but I get muscle aches...

"Cuidao", que mi guitarra es una metralleta.

Watch out, my guitar is like a machine gun.

¡Malditao "desgraciao", tu voz no es la de todos!.

Cursed unfortunate, your voice isn't like everyone else's!

Ponte el traje de luces que te coje el toro.

Put on the suit of lights that the bull catches you in.


Perdido entre dos mares sin viento, sin bandera.

Lost between two seas without wind, without a flag.

No quiero escaparates: quiero la vida entera.

I don't want shop windows: I want the whole life.

Soy un bufón errante buscando una princesa.

I'm a wandering jester looking for a princess.


No necesito llaves para cruzar las puertas y

I don't need keys to cross the doors,

me quedaré en el aire para no pisar la mierda.

and I'll stay in the air so as not to step on the crap.

Soy un bufón errante buscando una princesa...

I'm a wandering jester looking for a princess...

Si esta noche te apetece... ¡Deja la ventana abierta!.

If tonight you feel like it... Leave the window open!

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama June 14, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment