Amor Mio

Alberto Cortez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

"Era un tiempo de duda permanente,

It was a time of constant doubt,

con tocado de angustia y de profundo,

adorned with anguish and profound,

cuando apenas tus ojos transparentes

when hardly your transparent eyes

delineaban las formas de este mundo...

outlined the forms of this world...


Y no echaste postigo a tu ventana

And you didn't close the shutter of your window,

ni al constante murmullo de la gente;

nor to the constant murmur of people;

no apuraste el reloj esa mañana

you didn't rush the clock that morning

que a tu vida llegué por accidente.

when I entered your life by accident.


Y fue tiempo de hacer el mismo techo,

And it was time to build the same roof,

de trocar cada ""yo"" por un ""nosotros"",

to exchange every "I" for an "us,"

de ganar, pliegue a pliegue, nuestro lecho

to win, fold by fold, our bed

y abarcar otro a uno y uno a otro.

and encompass one to another and another to one.


Hoy es tiempo de amar al mismo tiempo,

Now is the time to love at the same time,

con la misma ilusión, la misma estrella,

with the same enthusiasm, the same star,

de sembrarnos de amor cada momento,

to sow ourselves with love every moment,

por la huella que vaga nuestra huella.

for the footprint that our footprint wanders.


¡Amor mío, sueño mío, canto mío,

My love, my dream, my song,

verbo mío, llanto mío,

my verb, my tears,

faro mío, surco mío, vuelo mío...

my lighthouse, my furrow, my flight...

viento mío, leño mío, norte mío...

my wind, my wood, my north...

amor mío!."

my love!

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment