El amor es un camino que de repente aparece

Victor Jara
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El viento juega en la loma

The wind plays on the hill

acariciando el trigal,

caressing the wheat field,

y en el viento la paloma

and in the wind, the dove

practica su libertad.

practices its freedom.


El amor es un camino

Love is a path

que de repente aparece,

that suddenly appears,

y de tanto caminarlo

and from walking it so much,

se te pierde.

you lose it.


Con la primera alborada

With the first dawn,

la tierra voy a sembrar,

I will sow the land,

descubro el surco del agua

I discover the furrow of water

que corre libre hacia el mar.

that runs freely towards the sea.


La vida encontré en tus ojos

I found life in your eyes,

fui como el viento y el mar,

I was like the wind and the sea,

son mis únicos tesoros

they are my only treasures

que no me podrán quitar.

that they cannot take away from me.

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina April 10, 2024
Be the first to rate this translation
Comment