Tú de Qué Vas
Franco De VitaLyrics
Translation
Si me dieran a elegir una vez más, te elegiría sin pensarlo
If they gave me the choice again, I would choose you without thinking
Es que no hay nada que pensar
There's nothing to think about
Que no existe ni motivo ni razón para dudarlo ni un segundo
There is neither motive nor reason to doubt it for a second
Porque tú has sido lo mejor que tocó este corazón
Because you have been the best thing that touched this heart
Y que entre el cielo y tú, yo me quedo contigo
And between heaven and you, I choose you
Si te he dado todo lo que tengo
If I've given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Even leaving myself in debt to myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Tú de qué vas?
What's your deal?
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there's not a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
That you don't cross my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Si esto no es querer, entonces dime tú lo que será
If this isn't love, then tell me what it is
Si necesito de tus besos pa' que pueda respirar
If I need your kisses to be able to breathe
Y de tus ojos que van regalando vida
And your eyes that give life away
Y que me dejan sin salida
And leave me without an exit
Y para qué quiero salir si nunca he sido tan feliz
And why would I want to go out if I've never been so happy?
Que te prefiero más que nada en este mundo
That I prefer you more than anything in this world
Si te he dado todo lo que tengo
If I've given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Even leaving myself in debt to myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Tú de qué vas?
What's your deal?
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there's not a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
That you don't cross my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
¡Oh! Y es que no ves
Oh! And don't you see
Que toda mi vida tan solo depende de ti
That my whole life depends only on you
Si te he dado todo lo que tengo
If I've given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Even leaving myself in debt to myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Tú de qué vas?
What's your deal?
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there's not a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
That you don't cross my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you