Palabras Para Julia

Paco Ibañez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tú no puedes volver atrás,

You can't go back,

porque la vida ya te empuja,

because life already pushes you,

como un aullido interminable, interminable.

like an endless howl, endless.

Te sentirás acorralada,

You will feel cornered,

te sentirás perdida y sola,

you will feel lost and alone,

tal vez querrás no haber nacido, no haber nacido.

maybe you'll wish you were never born, never born.


Pero tú siempre acuerdate

But always remember,

de lo que un día yo escribí

what one day I wrote

pensando en ti, pensando en ti

thinking of you, thinking of you,

como ahora pienso.

as I think now.


La vida es bella ya verás

Life is beautiful, you'll see,

como a pesar de los pesares

despite the sorrows,

tendrás amigos, tendrás amor, tendrás amigos.

you'll have friends, you'll have love, you'll have friends.


Un hombre solo, una mujer,

A lone man, a woman,

así tomados, de uno en uno

taken one by one,

son como polvo, no son nada, no son nada.

are like dust, they are nothing, they are nothing.


Entonces siempre acuérdate

So always remember,

de lo que un día yo escribí....

what one day I wrote...


Nunca te entregues ni te apartes,

Never surrender or step aside,

junto al camino, nunca digas:

by the roadside, never say:

no puedo más y aquí me quedo, y aquí me quedo.

I can't go on, and here I stay, and here I stay.


Otros esperan que resistas,

Others hope you resist,

que les ayude tu alegría,

let your joy help them,

que les ayude tu canción, entre sus canciones.

let your song help them, among their songs.


Entonces siempre acuérdate...

So always remember...


La vida es bella, ya verás...

Life is beautiful, you'll see...


No sé decirte nada más

I can't tell you anything more,

pero tú debes comprender

but you must understand

que yo aún estoy en el camino, en el camino.

that I am still on the road, on the road.


Pero tú siempre acuérdate...

But always remember...

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela December 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment