Otra Vez
Victor GarciaLyrics
Translation
Me encontré
I found
A quien tanto esperaba
The one I waited for so much
A quien siempre soñé
The one I always dreamed of
Pero al verla a los ojos
But when I looked into her eyes
No me pude mover
I couldn't move
Me quede con las ganas
I stayed with the desire
De seguirle los pies
To follow her steps
Se me fue
She left me
Como se van las tardes
Like the afternoons go
Como si fuera un tren
As if it were a train
Poco a poco mi ojos
Little by little, my eyes
La dejaron de ver
Stopped seeing her
Y no se si algún día
And I don't know if someday
Me la encuentre otra vez
I'll meet her again
Coro:
Chorus:
Otra vez
Again
Aunque sea solo un minuto
Even if it's just a minute
Quiero verla otra vez
I want to see her again
Pa´ decirle tantas cosas que por tonto calle ayer
To tell her so many things that I stupidly kept quiet yesterday
Otra vez ojala que se cruzara por mi vida otra vez
Again, I hope she crosses my path again
Pa´ matar esta tristeza que dejo esa mujer
To kill this sadness that woman left
De la que me enamore ayer...ayer
The one I fell in love with yesterday... yesterday
Se me fue
She left me
Como se van las tardes
Like the afternoons go
Como si fuera un tren
As if it were a train
Poco a poco mi ojos
Little by little, my eyes
La dejaron de ver
Stopped seeing her
Y no se si algún día
And I don't know if someday
Me la encuentre otra vez
I'll meet her again
Coro:
Chorus:
Otra vez
Again
Aunque sea solo un minuto
Even if it's just a minute
Quiero verla otra vez
I want to see her again
Pa´ decirle tantas cosas que por tonto calle ayer
To tell her so many things that I stupidly kept quiet yesterday
Otra vez ojala que se cruzara por mi vida otra vez
Again, I hope she crosses my path again
Pa´ matar esta tristeza que dejo esa mujer
To kill this sadness that woman left
De la que me enamore ayer...ayer
The one I fell in love with yesterday... yesterday
Otra vez
Again
Aunque sea solo un minuto
Even if it's just a minute
Quiero verla otra vez
I want to see her again
Pa´ decirle tantas cosas que por tonto calle ayer
To tell her so many things that I stupidly kept quiet yesterday
Otra vez ojala que se cruzara por mi vida otra vez
Again, I hope she crosses my path again
Pa´ matar esta tristeza que dejo esa mujer
To kill this sadness that woman left
De la que me enamore ayer...ayer
The one I fell in love with yesterday... yesterday
De la que me enamore.
The one I fell in love with