El Corrido Del Liebro

Triny Y La Leyenda
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En este mundo traidor, nadie de morir se escapa

In this treacherous world, no one escapes death

Muere el tigre muere el león, muere el cura y muere el papa

The tiger dies, the lion dies, the priest dies, and the pope dies

Hoy murió de cara al Sol, con sus espuelas de plata

Today he died facing the sun, with his silver spurs

Miguel Montiel el campeón, el liebro de quetzalapa

Miguel Montiel, the champion, the hare from Quetzalapa


Fue un 22 de febrero, domingo día de gran gala

It was February 22, Sunday, a day of great celebration

Aborregado aquel cielo, algo malo presagiaba

The sky, sheepish that day, foretold something bad

Y al estilo de guerrero, la fiesta se celebraba

And in the style of a warrior, the party was celebrated

Capital del jaripeo, hermosa ciudad de iguala

Capital of the rodeo, beautiful city of Iguala


Los programas se anunciaban, mano a mano con juliantla

Programs were announced, hand in hand with Juliantla

En los toriles bramaban los toros de joan sebastian

In the bullpens, the bulls of Joan Sebastian roared

Y en aquel lienzo bailaban, caballos de buena raza

And in that arena, horses of good breed danced

La corrida organizaba, Roberto Beto Galarza

The bullfight was organized by Roberto "Beto" Galarza


Al fin le toco su turno, en esa dura batalla

Finally, his turn came in that tough battle

Al toro estrella el canguro, que otro amigo le tocaba

To the star bull, the kangaroo faced, another friend's turn

Para no pasar apuros, al liebro se lo dejaban

To avoid difficulties, they left the hare for him

Miguel el fue de seguro, ya había pisado la raya

Miguel, he was certainly ready, he had crossed the line before


Un reparo una revuelta, y el toro se disparo

A hesitation, a revolt, and the bull charged

Cuando el liebro con la espuela, derecha lo castigo

When the hare, with the right spur, punished him

Dando en el aire una vuelta, sobre sus lomos cayo

Turning in the air, he fell on his back

Todo el mundo se dio cuenta, que el liebro se le quedo

Everyone realized that the hare was left


Corrieron los caporales, y toreros muy pendientes

The foremen and attentive bullfighters ran

Beto grito a los corrales, denle puerta fuera gente

Beto shouted to the pens, "Let them out, people!"

Pero ya todo era tarde, Miguel se encontraba inerte

But it was already too late, Miguel lay lifeless

Haciéndole honor al arte, lo habría besado la muerte

Honoring the art, death had kissed him


Junto con sus compañeros, por último partió plaza

Along with his companions, he finally left the arena

Tendido en un burladero, que hizo las veces de caja

Lying in a bullring, which served as a coffin

El capote de un torero, le pusieron por mortaja

The cape of a bullfighter was used as a shroud

Los valientes de guerrero, se mueren más no se rajan

The brave ones from Guerrero, they die but do not back down


Siento una pena muy honda, y por eso me despido

I feel a deep sorrow, and that's why I bid farewell

Comprendan y correspondan, a todo lo sucedido

Understand and respond to everything that happened

El liebro murió en la forma, como el hubiera querido

The hare died in the way he would have wanted

El me brindo aquella monta, yo le brindo este corrido

He offered me that ride, I offer him this ballad

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia August 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment