Eso Es Quererte
TrinidadLyrics
Translation
Vos sos mi razon para vivir,el motivo de mi respirar,
You are my reason to live, the reason for my breathing,
la droga que cura si estoy mal
the drug that heals when I am unwell,
esta enfermedad la de querer.
this disease of loving.
Vos sos el porque de mi ansiedad
You are the cause of my anxiety,
el querer ahogarme en el alcohol
the desire to drown in alcohol,
justificativo de esta bronca
justification for this anger
que solo se siente al perder.
that is only felt when losing.
Eso es quererte,una locura
That is loving you, a madness,
cosas de un tonto que hoy te ofrece ternura
things of a fool who offers you tenderness today,
eso es quererte,no es aventura
that is loving you, not an adventure,
quiero que sepas:te ame como a ninguna.
I want you to know: I loved you like no other.
"Y quiero que sepas que aun no se me van las ganas de decirte:Ay amor!!
"And I want you to know that I still have the desire to say to you: Oh, love!!
Aprendi a vivir gracias a vos
I learned to live thanks to you,
a diferenciar el bien del mal
to differentiate between good and bad,
me diste la fe que me faltaba
you gave me the faith I was lacking,
y me enseñaste a amar de corazon.
and you taught me to love from the heart.
Vos sos el porque de mi ansiedad
You are the cause of my anxiety,
el querer ahogarme en el alcohol
the desire to drown in alcohol,
justificativo de esta bronca
justification for this anger
que solo se siente al perder.
that is only felt when losing.
Eso es quererte,una locura
That is loving you, a madness,
cosas de un tonto que hoy te ofrece ternura
things of a fool who offers you tenderness today,
eso es quererte,no es aventura
that is loving you, not an adventure,
quiero que sepas:te ame como a ninguna.
I want you to know: I loved you like no other.
Y a ninguna le he dicho con el corazon amor.
And to none have I said with the heart: love.