Bebedor
Tiro De GraciaLyrics
Translation
Me gusta el vino, porque el vino es bueno!!!!!!! Rostros, caras
I like wine, because wine is good!!!! Faces, faces
sin nombres identidad de pobres como los sobres de la mensualidad
without names, identity of the poor like the envelopes of the monthly payment
voy caminando yo voy buscándome otro lugar el humo sale de mi nari
I'm walking, I'm looking for another place, the smoke comes out of my nose
z el aire se apodera de mí... oye mi amor esta canción es para tí
the air takes hold of me... hey my love, this song is for you
sin tener pa! cómo pagar pa! un lugar para poder hacer algo mirando
without having enough! how to pay for! a place to be able to do something, looking
caras para poder pasar el rato y no caigo dentro del poder juzgar
at faces to spend time and I don't fall within the power to judge
quién soy yo dentro de esta pirámide social!? bebedor de ocasiones
who am I within this social pyramid!? Drinker of occasions
y oportunidades perdedor frustrado del barrio (lleno de mala suerte
and opportunities frustrated loser from the neighborhood (full of bad luck
y escaso espacio) Calor, presión monotonía de mi existencia ya mi
and scarce space) Heat, pressure monotony of my existence and my
paciencia ha huído de mi conciencia pues he comprobado que todo esto
patience has fled from my conscience because I have verified that all this
tiene un límite del cual mi mente ha tratado de escabullirse (no!!)
has a limit of which my mind has tried to escape (no!!)
y no entiendo nada y no es extraño y es que tan sólo tu lo ves tan
and I don't understand anything and it's not strange and it's just that only you see it so
sólo espero que algo cambie soñando, y sudando entre las sábanas de
I just hope something changes dreaming, and sweating between the sheets of
esta fría noche dónde no hay nada que te proteja en las aceras sólo
this cold night where there's nothing to protect you on the sidewalks only
tu instinto y un rico tinto aquí te espera tirado en la calle,
your instinct and a rich red wine here awaits you lying on the street,
bebedor de ocasiones y oportunidades... salud!!! bebedor de ocasiones
drinker of occasions and opportunities... cheers!!! Drinker of occasions
y oportunidades perdedor frustrado del barrio (lleno de mala suerte
and opportunities frustrated loser from the neighborhood (full of bad luck
y escaso espacio) y nunca quise aceptar aceptar que tomaba que
and scarce space) and I never wanted to accept, accept that I drank, that
tomaba para olvidar para olvidar que había que tomar y rodar aquí
I drank to forget, to forget that I had to drink and roll here
en las calles de mi borrachera después de la última copa, todas
in the streets of my drunkenness after the last drink, all
fueron las primeras y mis promesas de no beber no fueron verdaderas
were the first and my promises not to drink were not true
y mi famila lo era ahora en la libreta de familia, que maravilla
and my family was now in the family book, what a marvel
aquella irresponsabilidad es sólo mi realidad abrazado a un buen
that irresponsibility is only my reality embraced by a good
bigoteado con mis compadres recordando el pasao dándo lástima,
mustache with my compadres remembering the past, giving pity,
sólo, sucio y en la calle tirao bebedor de ocasiones y oportunidades
alone, dirty, and in the street lying down drinker of occasions and opportunities
perdedor frustrado
frustrated loser
TKM BRITT
ILY BRITT