Lo Mas Bonito de Ti
ThalíaLyrics
Translation
Mil gracias por todo el tiempo que me diste
A thousand thanks for all the time you gave me
Por las cosas lindas que una vez dijiste
For the lovely things you once said
Y gracias por abrazarme cuando tenia temor
And thanks for hugging me when I was afraid
Tambien te agradezco de alguna manera
I also appreciate in some way
Que me vayas mentido cada que quisieras
That you lied to me whenever you wanted
Que hubieras fingido al hacerme el amor
That you pretended when making love to me
A mi ensenaron que hay que agradecer
I was taught to be grateful
Lo bueno, lo malo y lo que pudo hacer
For the good, the bad, and what could have been
Por eso confieso que te vuelvo a ver
That's why I confess that I see you again
Lo mas bonito de ti, fue cuando te fuiste
The most beautiful thing about you was when you left
Todo lo malo que me hiciste, saco lo mejor de mi
All the bad you did to me brought out the best in me
Lo mas bonito de ti, fue que me dejaste
The most beautiful thing about you was that you left me
Yo conoci por eso a alguien, que ahora me hace muy feliz
That's how I met someone who makes me very happy now
Gracias por dejame ir!
Thanks for letting me go!
De pronto el destino no es lo que uno espera
Suddenly destiny is not what one expects
Te vas tropezando con algunas piedras
You go stumbling upon some stones
Pero es la manera de irse acercando al mar?
But is that the way to get closer to the sea?
A mi ensenaron que hay que agradecer
I was taught to be grateful
Lo bueno, lo malo y lo que pudo hacer
For the good, the bad, and what could have been
Por eso confieso que te vuelvo a ver
That's why I confess that I see you again
Lo mas bonito de ti, fue cuando te fuiste
The most beautiful thing about you was when you left
Todo lo malo que me hiciste, saco lo mejor de mi
All the bad you did to me brought out the best in me
Lo mas bonito de ti, fue que me dejaste
The most beautiful thing about you was that you left me
Yo conoci por eso a alguien, que ahora me hace muy feliz
That's how I met someone who makes me very happy now
Gracias por todo, por todo que nunca sucedio, lo
Thanks for everything, for everything that never happened, that
Que nunca pasó, te agradezco en el alma tu adios
Never happened, I thank you from the depths of my soul for your goodbye
Lo mas bonito de ti, fue cuando te fuiste
The most beautiful thing about you was when you left
Todo lo malo que me hiciste, saco lo mejor de mi
All the bad you did to me brought out the best in me
Lo mas bonito de ti, fue que me dejaste
The most beautiful thing about you was that you left me
Yo conoci por eso a alguien, que ahora me hace muy feliz
That's how I met someone who makes me very happy now
Gracias por dejarme ir, gracias por dejarme ir, gracias por dejarme ir
Thanks for letting me go, thanks for letting me go, thanks for letting me go