Vamonos
Tan BionicaLyrics
Translation
Media mañana en la ciudad y un tren que se va siempre
Mid-morning in the city and a train that always leaves
Ayer llovieron amuletos de la mala suerte
Yesterday, amulets of bad luck rained down
Hoy se prendieron lucecitas que se apagan siempre
Today, little lights lit up that always go out
Desaparece y aparece como vos la suerte
Disappears and reappears like luck, just like you
Todas las mañanas de mi vida me pregunto que será de tus ojitos indecentes
Every morning of my life, I wonder what will become of your indecent little eyes
Todas las tormentas y los soles que nos aman los olores y las flores de septiembre
All the storms and suns that love us, the smells and flowers of September
Un hechizo brujería o venganza de la vida llega tarde y casi no se siente
A spell, witchcraft, or life's revenge arrives late and is hardly felt
Yo tengo recuerdo de tus dientes de diabla patoteando de mañana a la muerte
I have memories of your devilish teeth, bullying from morning to death
Cada sutileza de ayer se complica y hace llenar
Every subtlety from yesterday complicates and fills
De mareos los otoños y nostalgias la ciudad
The autumns and nostalgias of the city with dizziness
Yo no busco ayeres en hoy
I don't seek yesterdays in today
Ni mañanas en nunca más
Nor tomorrows in never again
Los minutos se disfrazan de segundos
Minutes disguise themselves as seconds
A mi nadie me dijo de vos pintaron los diablitos y yo
No one told me about you, little devils painted and I
Y nuestros angelitos de Dios
And our little angels of God
Al borde bailaban bailaban bailaban con vos
Danced, danced, danced on the edge with you
Millones de ofrecidos sin voces escuchan lamentos antiguos de vidas pasadas
Millions offered without voices hear ancient laments of past lives
Ayer pensaba que el lugar de mi memoria o era el total al frente de arroyo de alta córdoba de la cañada
Yesterday, I thought the place of my memory was the total in front of Arroyo de Alta Córdoba de la Cañada
Yo siento que vuelvo y enduro mis silencios yo no respondo por espantos ni por viejos tiempos
I feel like I'm coming back, enduring my silences; I don't answer for scares or old times
A mi nadie me dijo de vos tiramos una combinación
No one told me about you; we threw a combination
Tuvimos maravillas al Sol, rompimos el secreto con vos
We had wonders in the sun; we broke the secret with you
A mi nadie me dijo de vos, pintaron los diablitos y yo y nuestros angelitos de Dios
No one told me about you, little devils painted and I, and our little angels of God
Al borde bailaban bailaban bailaban, a mi nadie me dijo de vos tiramos una combinación
They danced on the edge with you; no one told me about you; we threw a combination
Nos vamos y decimos I love tuvimos maravillas al Sol
We're leaving and we say I love you; we had wonders in the sun
A mi nadie me dijo de vos
No one told me about you