No Fue Tu Culpa (part. Antonio José)

Susana Cala
Report Submitted!

Lyrics

Translation

La vida siempre da mil vueltas

Life always takes a thousand turns

Y antes de ti era un laberinto

And before you, it was a maze

Tu amor es de esos que se encuentran

Your love is one of those that are found

Y todo empieza a ser distinto

And everything begins to be different

Si a mí no me faltaba nada

If I lacked nothing

Y en el papel fuiste perfecto

And on paper, you were perfect

Por qué entre líneas yo buscaba

Why did I search between the lines

Que se colara algún defecto

For some defect to slip through?

¿Por qué contar los platos rotos?

Why count the broken dishes?

Cuando ninguno fue por ti

When none of them were because of you


No fue tu culpa que no haya

It wasn't your fault that there isn't

Un felices por siempre

A happily ever after

Pues las películas de amor

Because love movies

Son solo inventos de la gente

Are just inventions of people

No fue tu culpa que las mariposas se fueran

It wasn't your fault that the butterflies left

Si están en huelga no hay razón

If they are on strike, there is no reason

Ya intenté todo para que ellas vuelvan

I've tried everything to make them come back


Tú ya no ganas nada con pedir perdón

You don't gain anything by asking for forgiveness

Yo pierdo la cabeza por mi corazón

I lose my mind for my heart

Que se cansó de amar sin aviso

That got tired of loving without warning

Nunca pidió mi permiso

Never asked for my permission

Cuando al final nos traicionó a los dos

When in the end, it betrayed both of us

Tú ya no ganas nada con pedir perdón

You don't gain anything by asking for forgiveness

Yo pierdo la cabeza por mi corazón

I lose my mind for my heart

Tú no tienes la culpa mi vida

You're not to blame, my love

Y es una causa perdida seguir buscando

And it's a lost cause to keep looking

Donde no hay amor

Where there is no love

¿Por qué contar los platos rotos?

Why count the broken dishes?

Cuando ninguno fue por ti

When none of them were because of you


No fue tu culpa que no haya

It wasn't your fault that there isn't

Un felices por siempre

A happily ever after

Pues las películas de amor

Because love movies

Son solo inventos de la gente

Are just inventions of people

No fue tu culpa que las mariposas se fueran

It wasn't your fault that the butterflies left

Si están en huelga no hay razón

If they are on strike, there is no reason

Ya intenté todo para que ellas vuelvan

I've tried everything to make them come back


No fue tu culpa

It wasn't your fault

Pues las películas de amor

Because love movies

Son solo inventos de la gente

Are just inventions of people

No fue tu culpa

It wasn't your fault


La vida siempre da mil vueltas

Life always takes a thousand turns

Y antes de ti era un laberinto

And before you, it was a maze

Tu amor es de esos que se encuentran

Your love is one of those that are found

Y todo empieza a ser distinto

And everything begins to be different

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica April 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment