El Wey (part. zzoilo)

Sofía Reyes
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Podría escribir todo lo que un día jodí

I could write down everything I messed up one day

Podría cantarte todo lo que perdí

I could sing to you about everything I lost

Pero no lo haré porque esto fue bonito

But I won't because this was beautiful


Y solo quiero eso, acordarme de ti de todos tus besos

And I just want that, to remember you, all your kisses

De verte feliz de salir ilesos

Seeing you happy, getting away unharmed

De aquellas batallas de almohadas que terminan en eso

From those pillow fights that end up like that


Que ya no quiero volver a ser el wey

I don't want to be that guy again

Ese que te hacía daño

The one who hurt you

En quien no podías creer

Whom you couldn't believe


Que ya no quiero volver a ser el wey

I don't want to be that guy again

Ese que una vez al año

The one who once a year

Siempre la vuelve a joder

Always messes it up again


Y si te acuerdas de lo nuestro

And if you remember our time together

Siempre tendremos una excusa para hablar

We'll always have an excuse to talk

Y si algún día conmigo quieres escapar

And if someday you want to escape with me

Ya tienes fecha y lugar

You already have a date and place

El 29 en nuestro bar

The 29th at our bar


Y te recordaré como iba a olvidarte si fuiste quien

And I'll remember how I was going to forget you, you who

Cambio mi destino y lo hizo pa bien

Changed my destiny and did it for the better

Tatuada en mi piel para que dures siempre

Tattooed on my skin so you last forever


Siempre me acordaré de los sueños que teníamos tú y yo

I'll always remember the dreams we had, you and me

Que todo era mejor al lado tuyo

That everything was better by your side

Y que ni en un millón de años yo esto lo reconstruyo

And that in a million years, I won't reconstruct this


Que ya no quiero volver a ser el wey

I don't want to be that guy again

Ese que te hacía daño

The one who hurt you

En quien no podías creer

Whom you couldn't believe


Que ya no quiero volver a ser el wey

I don't want to be that guy again

Ese que una vez al año

The one who once a year

Siempre la vuelve a joder

Always messes it up again


Y si te acuerdas de lo nuestro

And if you remember our time together

Siempre tendremos una excusa para hablar

We'll always have an excuse to talk

Y si algún día conmigo quieres escapar

And if someday you want to escape with me

Ya tienes fecha y lugar

You already have a date and place

El 29 en nuestro bar

The 29th at our bar


El 29 en nuestro bar una mesa para dos una de vino pa brindar por ti por mi por el Caribe por que lo bueno no se olvide

The 29th at our bar, a table for two, a wine to toast for you, for me, for the Caribbean, so the good things are not forgotten

El 29 en nuestro bar mil doscientos besos hay que darse

The 29th at our bar, twelve hundred kisses we have to give each other

Tranqui niña no hay que preocuparse que hoy volveré a ser el tipo aquel de quien te enamoraste

Calm down, girl, no need to worry because today I'll be the guy you fell in love with again


Ooooo

Ooooo

Ese que te hacía daño

The one who hurt you

En quien no podías creer

Whom you couldn't believe


Oooo

Oooo

Ese que una vez al año

The one who once a year

Siempre la vuelve a joder

Always messes it up again


Y si te acuerdas de lo nuestro

And if you remember our time together

Siempre tendremos una excusa para hablar

We'll always have an excuse to talk

Y si algún día conmigo quieres escapar

And if someday you want to escape with me

Ya tienes fecha y lugar

You already have a date and place

El 29 en nuestro bar

The 29th at our bar

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile February 5, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment